甲子日,郑州捕获九尾狐,已经死了,献上骨头。周主说:“祥瑞的出现,必定彰显德行。如果五伦有序,天下和平,才能招致祥瑞(依据《瑞应图》,孔氏《书传》说五品指五常)。如今没有这样的时势,恐怕不是真的。”下令烧毁。
10 九月,戊寅日,周规定:“百姓以上,只允许穿绸、绵绸、丝布、圆绫、纱、绢、绡、葛、布等九种布料(绸即紬,粗丝织物;绵绸是纺绵制成;丝布是丝与麻混合织成;圆绫是土绫;纱是方目纱;绢是细丝织物;绡是生丝织物;葛是葛布;布是麻或苎麻织成),其余都禁止。朝祭的礼服,不受此限制。”
冬季,十月,戊申日,周主到邺。
11 皇上听说周人灭齐,想争夺徐州、兖州(《禹贡》中的徐州、兖州地区,周时徐州治彭城),下诏南兖州刺史、司空吴明彻统领各路军队讨伐,让他的世子吴戎昭、将军惠觉代理州事。吴明彻的军队到吕梁(今江苏徐州东南),周徐州总管梁士彦率军抵抗,戊午日,吴明彻击败他。梁士彦环城固守,吴明彻包围他。
皇上执意认为河南可以轻易平定。中书通事舍人蔡景历劝谏说:“军队疲惫将领骄傲,不应过度追求远方的土地。”皇上发怒,认为他动摇军心,调出京城任豫章内史。还没出发,有人匿名上奏弹劾蔡景历在中书省贪污受贿,声名狼藉,因此被免职,削去爵位封地。
12 周把德皇帝(宇文肱,宇文泰之父,跟随鲜于修礼攻打定州,战死于唐河,武成初年追谥)改葬在冀州。周主穿丧服,在太极殿哭祭;百官穿素服。
13 周人诬陷温公高纬与宜州刺史穆提婆谋反,连同他们的宗族都赐死。众人多自己辩解没有谋反,唯独高延宗捋起袖子哭泣不说话,用花椒塞嘴而死。只有高纬的弟弟高仁英因痴呆,高仁雅因哑巴得以幸免,被流放到蜀地。其余亲属,没被杀的被分散发配到西部,都死在边疆。
周主把高湝的妻子卢氏赐给将领斛斯徵。卢氏蓬头垢面,长期吃素,不说话不笑。斛斯徵释放她,她就当了尼姑(卢氏是山东高门大族,史书称赞她能守节)。齐的皇后、妃子中贫穷的,甚至以卖烛为生。
14 十一月,壬申日,周主封皇子宇文衍为道王(“皇子”应为“皇孙”,宇文衍是周太子的长子),宇文兑为蔡王。
15 癸酉日,周派上大将军王轨领兵救援徐州。
16 当初,周人在晋州击败齐军,乘胜追击,齐人丢弃的铠甲兵器,没来得及收敛;稽胡趁机偷偷出动,把这些东西都偷走了。还立刘蠡升的孙子刘没铎为主(刘蠡升被高欢消灭,事见一百五十七卷梁武帝大同元年),称圣武皇帝,改元石平。
周人攻克关东(指灭齐)后,将要讨伐稽胡,商议想捣毁他们的巢穴。齐王宇文宪说:“步落稽(稽胡的别称)种类很多,又住在山谷险峻之地,王师一旦出动,不能全部消灭。应当剪除他们的首领,其余的加以安抚。”周主听从,任命宇文宪为行军元帅,统领各路军队讨伐。到马邑(今山西朔州),分路并进。刘没铎分派党羽天柱防守河东,穆支防守河西,占据险要抵抗。宇文宪命谯王宇文俭攻击天柱,滕王宇文逌攻击穆支,都击败他们,斩首一万多级。赵王宇文招攻击刘没铎,擒获他,其余部众都投降。
17 周下诏:“自永熙三年(534年)以来,东部百姓被掠为奴婢的,以及攻克江陵时,良民被没为奴婢的(梁元帝承圣三年,江陵被破,事见一百六十五卷),都释放为良民。”又下诏:“后宫只设妃二人,世妇三人,御妻三人,其余都裁减。”
周主生性节俭,常穿布袍,盖布被,后宫不超过十多人;每次用兵,亲自在阵中,徒步爬山涉谷,别人都难以忍受;安抚将士有恩,而明察果断,用法严厉。因此将士畏惧他的威严而乐于为他效死。
18 己亥晦日,发生日食。
19 周开始施行《刑书要制》:群盗赃物一匹,以及里正、党长隐藏五丁、或土地一顷以上的,都处死(隋沿袭周制,五家为保,有保长;五保为闾,四闾为族,都有正。京城外设置里正、党长,负责检察,这里的正、长即指这些官职。一百亩为一顷)。
20 十二月,戊申日,新东宫建成,太子迁居那里。
21 庚申日,周主到并州,迁徙并州军民四万户到关中。戊辰日,废除并州宫和六府(这年春天,周设置并州宫和六府)。
22 高宝宁从黄龙(即和龙,今辽宁朝阳)上表劝高绍义称帝,高绍义于是称皇帝,改元武平,任命高宝宁为丞相。突厥佗钵可汗出兵帮助他。
太建十年(戊戌年,公元578年)
1 春季,正月,壬午日,周主到邺;辛卯日,到怀州(治河内郡野王,今河南沁阳);癸巳日,到洛州。设置怀州宫。
2 二月,甲辰日,周谯孝王宇文俭去世。
3 吴明彻