高欢到山东后,约束士兵,不许侵犯百姓一丝一毫,每次经过麦地,高欢都亲自牵马步行,远近听说后,都称赞高仪同(胡三省注:尔朱氏加授高欢仪同三司,所以当时这样称呼)带兵严明,更加归心。
高欢向相州刺史刘诞求粮,刘诞不给;有军营的租米,高欢就抢掠过来。进军到信都,封隆之、高乾等开门迎接。高敖曹当时在外攻城略地,听说后,认为高乾是妇人,送给他布裙;高欢派长子高澄以子孙之礼拜见,高敖曹才同来。
7癸酉日,北魏封长广王元晔为东海王,任命青州刺史鲁郡王元肃为太师,淮阳王元欣为太傅,尔朱世隆为太保,长孙稚为太尉,赵郡王元谌为司空,徐州刺史尔朱仲远、雍州刺史尔朱天光同为大将军,并州刺史尔朱兆为天柱大将军;赐高欢爵勃海王,征召入朝。长孙稚坚决辞去太尉,(胡三省注:世道衰败难以辅佐,所以推辞)于是任骠骑大将军、开府仪同三司。尔朱兆辞让天柱大将军,说:“这是叔父(尔朱荣)最终的官职,我怎敢接受!”坚决推辞不接受,不久加授都督十州诸军事(胡三省注:十州,南至汾、晋,北到云、朔),世袭并州刺史。高欢推辞不接受征召。尔朱仲远移镇大梁,又加授兖州刺史。
尔朱世隆当初任仆射时(胡三省注:大通二年,尔朱荣入洛阳,以尔朱世隆为尚书仆射),畏惧尔朱荣的威严,自我约束,留心公文(胡三省注:案也是几案,处理文书都摆在几案上审阅,留心几案指留心尚书省文书),接待宾客,有通达敏捷的名声。等到尔朱荣死后,无所顾忌,任尚书令,在家处理公务,坐在符台省(胡三省注:指尚书省),事无大小,不先报告尔朱世隆,有关部门不敢执行。派尚书郎宋游道、邢昕在他的厅堂东西分坐,受理诉讼,称命施行(胡三省注:称命指称尔朱世隆的命令)。公然贪污淫乱,生杀自专;又想笼络士兵,普遍加官进爵,都封为将军,没有限额,从此功勋赏赐的官职大多泛滥,人们不再看重。当时,尔朱天光专制关右,尔朱兆占据并、汾,尔朱仲远擅权徐、兖,尔朱世隆在朝中掌权,竞相贪婪残暴。而尔朱仲远尤其严重,他管辖的富室大族,多被诬陷谋反,抄没妇女财物归自己(胡三省注:私家指尔朱仲远自己家),把男子投入黄河,这样的事不可胜数。自荥阳以东,租税全入他的军队,不送洛阳。东南州郡从牧守以下到百姓,畏惧尔朱仲远如同豺狼。因此天下人都厌恶尔朱氏,却因他们势力强大而不敢反抗。
8己丑日,北魏任命泾州刺史贺拔岳为岐州刺史,渭州刺史侯莫陈悦为秦州刺史,都加授仪同三司(胡三省注:泾、渭二州荒凉残破而秦、岐二州稍完好,所以内迁算是晋升)。
9北魏派大都督侯渊、骠骑大将军代郡人叱列延庆(胡三省注:叱列是少数民族复姓)讨伐刘灵助,到固城(胡三省注:固城应在中山城东、安国城西),侯渊畏惧刘灵助部众多,想领兵西入,据关守险等待变化,叱列延庆说:“刘灵助是庸人,借妖术迷惑众人,大军一到,他们都依仗符咒厌胜,怎肯拼命作战,与我们争胜负!不如出营城外,谎称西归,刘灵助听说后必定放松警惕,然后潜军袭击,必能擒获。”侯渊听从了他的建议。出营驻扎城西,声言要返回,丙申日,挑选精锐骑兵一千连夜出发,直抵刘灵助营垒;刘灵助战败,被斩杀,首级传送到洛阳。当初,刘灵助起兵时,自己占卜胜负,说:“三月底,我必入定州,尔朱氏不久将灭亡。”等到刘灵助的首级用盒子送到定州,果然在这个月底。(胡三省注:史言说用兵不能只信占卜而无谋略)
10夏季四月乙巳日,昭明太子萧统去世。太子自从行冠礼后(胡三省注:天监十四年,太子行冠礼),梁武帝就让他参与处理朝政,百官奏事,堆满面前,太子辨析真伪谬误,明察秋毫,只让改正,不加以弹劾,判决案件,多所宽恕,待人宽厚包容,喜怒不形于色。喜好读书写文章,招纳有才之士,赏识宠爱不怠;出宫二十多年(胡三省注:说从禁中出居东宫),不蓄养歌舞艺人。每逢大雨积雪,派手下巡视街巷,看望贫困者并赈济。天性孝顺谨慎,在东宫,即使闲居,坐起都面向西(胡三省注:必定向西,是不敢背对皇上),有时夜里被召入宫,就端坐到天亮。病重时,担心让武帝担忧,武帝派人问候,就尽力亲手回信。去世后,朝野惋惜惊愕,建康男女,奔赴宫门,在路上哭泣。
11癸丑日,北魏任命高欢为大都督、东道大行台、冀州刺史;又任命安定王尔朱智虎为肆州刺史。
12北魏尔朱天光从夏州出兵,派将领讨伐宿勤明达,癸亥日,擒获宿勤明达,送到洛阳斩首(胡三省注