尔朱荣听说后,大怒,对元天穆说:“主上去世,年仅十九,天下还称他为幼君;何况现在奉未说话的小儿统治天下,想求得安定,能做到吗!我想率领铁骑赴哀陵寝,铲除奸佞,另立年长的君主,怎么样?”元天穆说:“这是伊尹、霍光再现于今日。”于是上奏表称:“大行皇帝抛弃天下,天下都说是被毒杀。哪有天子生病,不召医生,贵戚大臣都不在身边,怎能不让远近的人惊疑!又以皇女为继承人(胡三省注:太子称为储君。《易经》说:明两作离,大人以继明照四方。所以称储两),虚假施行赦免,上欺天地,下惑朝廷内外。随后在幼儿中选君主,实际让奸竖专权,毁坏纲纪,这和掩目捕雀、塞耳盗钟有什么不同。现在群盗沸腾,邻国窥伺,却想用未说话的小儿安定天下,不也太难了吗!希望听凭臣赴京,参与大计,询问侍臣皇帝去世的原因,查问禁卫不知道的情况,把徐纥、郑俨之流交给司法部门,洗雪不共戴天的耻辱(胡三省注:君父的仇,义不同天),平息远近的怨恨,然后另选宗室来继承皇位。”尔朱荣的堂弟尔朱世隆,当时担任直阁,太后派他到晋阳慰问晓谕尔朱荣;尔朱荣想留他,尔朱世隆说:“朝廷怀疑兄长,所以派我来,现在留我,让朝廷能预先防备,不是好计策。”于是放他回去。
7三月癸未日,葛荣攻陷北魏沧州(胡三省注:北魏肃宗熙平二年,分瀛、冀二州置沧州,治饶安城,领浮阳、乐陵郡),捉住刺史薛庆之,居民死了十分之八九。
8乙酉日,北魏将孝明皇帝葬在定陵,庙号肃宗。
9尔朱荣和元天穆商议,因彭城武宣王有忠勋(胡三省注:彭城王元勰,谥号武宣。忠勋,指侍奉孝文帝疾病,立宣武帝,极其忠勤),他的儿子长乐王元子攸,一向有好名声,想立他。又派侄子尔朱天光以及亲信奚毅、仆役王相进入洛阳,和尔朱世隆秘密商议。尔朱天光见元子攸,详细说明尔朱荣的心意,元子攸同意。尔朱天光等人返回晋阳,尔朱荣还怀疑,于是用铜为显祖各孙子各铸像,只有长乐王的像铸成。北魏人立君主后妃,都铸像来占卜(胡三省注:慕容氏说冉闵用金铸自己的像没成。胡人铸像来占卜君主,由来已久,所以尔朱荣效仿)。尔朱荣于是从晋阳起兵,尔朱世隆逃出,在上党会合尔朱荣。灵太后听说后,非常害怕,召集王公等人入宫商议,宗室大臣都痛恨太后的所作所为,不肯说话。只有徐纥说:“尔朱荣是小胡人,敢领兵向京城,文武宿卫足以制服他。只需坚守险要以逸待劳,他孤军千里而来,士兵马匹疲惫,一定能打败他。”太后认为对,任命黄门侍郎李神轨为大都督,率领部众抵抗,别将郑季明、郑先护领兵守河桥(今河南孟州西南),武卫将军费穆屯驻小平津(今河南孟津东北)。郑先护,是郑俨的堂祖兄弟。
尔朱荣到达河内(今河南沁阳),又派王相秘密到洛阳,迎接长乐王元子攸。夏季四月丙申日,元子攸和兄长彭城王元劭、弟弟霸城公元子正暗中从高渚渡河(胡三省注:《考异》说:杨衒之《洛阳伽蓝记》,“高渚”作“溜波”,今从《魏书》)。丁酉日,在河阳(今河南孟州西)会见尔朱荣,将士都高呼万岁。戊戌日,渡过黄河,元子攸即位,任命元劭为无上王(胡三省注:元劭,是彭城王的嫡子,且是北魏君主的兄长,封为无上王,说他尊贵无上。有君主却称无上,君子因此知道北魏君主不能善终),元子正为始平王;任命尔朱荣为侍中、都督中外诸军事、大将军、尚书令、领军将军、领左右,封太原王(胡三省注:领左右,领左右千牛备身)。
郑先护向来和孝庄帝交好,听说皇帝即位,和郑季明开城接纳。李神轨到河桥,听说北中失守(胡三省注:晋代杜预在富平津建河桥。黄河北岸有二城相对,北魏高祖设置北中郎府,迁徙各从属府户和羽林虎贲领队防守。北中失守,可以直达洛阳。宋白说:北中城,就是现在的河阳城),立即逃还;费穆抛弃部众先向尔朱荣投降。徐纥假传诏令夜里打开殿门,取骅骝厩的十匹御马(胡三省注:骅骝,是骏马,所以北魏用它命名御马厩),向东逃奔兖州,将要依附羊侃(胡三省注:为羊侃和徐纥南归埋下伏笔)。郑俨也逃回家乡(胡三省注:郑俨,是荥阳开封人)。太后召集肃宗的后宫,都让她们出家,太后自己也削发。尔朱荣召集百官迎接车驾,己亥日,百官奉持玺绶,准备法驾,在河桥迎接孝庄帝(胡三省注:《考异》说:《伽蓝记》记载:“十二日,尔朱军在邙山之北,河阴之野。十三日,召百官迎驾,到的人都被杀。”《长历》,这个月戊子朔;十二日,己亥日。今从《魏书》)。庚子日,尔朱荣派骑兵押解太后和幼主,送到河阴(今河南孟津东北)。太后对尔朱荣说了很多话,尔朱荣拂衣而起,把太后和幼主沉入黄河。
费穆秘密劝说尔朱荣:“您的士兵马匹