16甲寅日,林邑王范阳迈派使者入朝进贡,自己陈述与交州(治所在今越南河内东北)不和,请求宽恕。(胡三省注:林邑自从范奴文以来,世代与交州交战。)
17八月,北魏君主派遣冠军将军安颉统领各路军队,进攻到彦之。丙寅日,到彦之派副将吴兴人姚耸夫渡过黄河进攻冶坂(今河南孟州西),与安颉交战;姚耸夫兵败,死亡的人很多。戊寅日,北魏君主派遣征西大将军长孙道生会同丹阳王大毗屯驻在黄河边来抵御到彦之。
18燕太祖冯跋病重,(胡三省注:燕王冯跋。)召中书监申秀、侍中阳哲到内殿,托付后事。九月,病情加重,乘车到前殿,命令太子冯翼代理国事,统率军队处理政务,来防备意外情况。
宋夫人想立她的儿子冯受居,厌恶冯翼处理政务,对冯翼说:“皇上的病将要痊愈,怎么能急于代替父亲治理天下呢!”冯翼性情仁厚懦弱,于是返回东宫,每天三次去探望病情。宋夫人假传诏令隔绝内外,只派宦官传达问候而已,(胡三省注:郑康成说:阍人是掌管早晚开关宫门的人。寺的意思是侍奉。)冯翼和各个儿子、大臣都不能见面,只有中给事胡福能独自出入,专门掌管禁军。
胡福担心宋夫人最终会实现她的阴谋,于是告诉司徒、录尚书事、中山公冯弘,冯弘与几十个壮士身披铠甲进入宫中,宫中的侍卫都不战而散。宋夫人命令关闭东阁,冯弘的家僮库斗头矫健有力,越过阁门进入,到了皇堂,射死一名女官。(胡三省注:郑康成说:女御就是所谓的御妻。御的意思是进献、侍奉。)太祖冯跋惊恐而死,冯弘于是登上天王位,(胡三省注:冯弘,字文通,是冯跋的小弟。)派人在城中巡行宣告说:“天降灾祸,大行皇帝驾崩,太子不侍奉疾病,大臣不奔丧,怀疑有叛乱的阴谋,国家将要危险。我作为皇帝的弟弟,于是代理皇位来安定国家;百官中推门入宫的,晋升两级官阶。”
太子冯翼率领东宫的士兵出战失败,士兵都溃散离去,冯弘派使者赐冯翼死。太祖有一百多个儿子,冯弘把他们都杀了。给太祖加谥号为文成皇帝,安葬在长谷陵。
19己丑日,夏主赫连定派他的弟弟赫连谓以代讨伐北魏的鄜城(今陕西富县),(胡三省注:鄜城在汉上郡界,魏后来设置敷城郡,隋改名为鄜城。)北魏平西将军始平公隗归等人反击,杀死一万多人,赫连谓以代逃走。夏主亲自率领几万人在鄜城东面拦击隗归,留下他的弟弟上谷公赫连社干、广阳公赫连度洛孤防守平凉,派使者来求和,约定联合兵力消灭北魏,远远地分割黄河以北地区:从恒山(今河北恒山)以东属宋国,以西属夏国。
北魏君主听说后,整治军队将要讨伐夏国,大臣们都说:“刘义隆的军队还在黄河中,(胡三省注:说在黄河的中流。)放弃他们向西进军,前方的敌人未必能攻克,而刘义隆会乘虚渡过黄河,就会失去太行山以东地区。”(胡三省注:此山东指太行、恒山以东,即黄河以北地区。)北魏君主拿这事问崔浩,崔浩回答说:“刘义隆与赫连定遥相呼应,用虚声互相唱和,共同窥伺我们大国,刘义隆希望赫连定进军,赫连定等待刘义隆前进,都不敢先行动;就像绑在一起的鸡,不能一起飞,不会造成危害。我开始以为刘义隆的军队到来,会屯驻在黄河中,分两路北上,东路向冀州,西路冲向邺城,这样的话,陛下应当亲自讨伐他们,不能缓慢行动。现在却不是这样。东西列兵长达二千里,一处不过几千人,兵力分散,势力薄弱。由此看来,弱小的情状暴露无遗,这不过是想凭黄河固守,没有北渡的意思。赫连定这股残余势力容易摧毁,攻打他一定会倒下。攻克赫连定之后,向东出潼关,席卷前进,就会威震南方,长江、淮河以北将没有人能立足。圣明的决策独到,不是愚昧浅陋的人能比得上的,希望陛下不要怀疑。”甲辰日,北魏君主前往统万,于是袭击平凉,任命卫兵将军王斤镇守蒲阪(今山西永济西)。王斤是王建的儿子。(胡三省注:王建辅佐北魏君主拓跋珪夺取中原。)
20西秦从正月到九月一直没下雨,百姓流亡反叛的很多。
21冬季十月,任命竟陵王刘义宣为南徐州刺史,仍然戍守石头城(今江苏南京鼓楼区清凉山一带)。(胡三省注:刘义宣先戍守石头城,而南徐州镇守京口(今江苏镇江),大概是兼任刺史而仍然戍守石头城。)
22戊午日,设立钱署,铸造四铢钱。
23到彦之、王仲德沿黄河设置防守,返回保卫东平(今山东东平)。(胡三省注:东平郡当时治所在须昌。)
乙亥日,北