6秦征东府官属怀疑参军高泰,是燕国旧臣,有二心,高泰畏惧,与同郡人虞曹从事吴韶逃回勃海(今河北南皮东北)。吴韶说:“燕军近在肥乡,应该归附他们。”高泰说:“我只是为了避祸而已;离开一个君主,侍奉另一个君主,是我所不做的!”申绍见到后感叹说:“取舍依据道义,可以说是君子啊!”
7燕范阳王慕容德攻打秦枋头(今河南浚县西南),攻下,设置戍守后返回。
8东胡人王晏占据馆陶,作为邺中声援,鲜卑、乌桓及郡县百姓占据坞堡不归附燕国的还很多;燕王慕容垂派太原王慕容楷与镇南将军陈留王慕容绍讨伐。慕容楷对慕容绍说:“鲜卑、乌桓及冀州百姓,本来都是燕臣,现在大业刚起步,人心还没融洽,所以有小分歧;只应以德安抚,不能用威势震慑。我会停在一个地方,作为军队声威的根基,你去安抚百姓夷族,向他们说明大义,他们必定会听从。”慕容楷于是驻扎在辟阳(今河北枣强西南)。慕容绍率领几百骑兵前去劝说王晏,向他陈述祸福,王晏跟随慕容绍到慕容楷那里投降,于是鲜卑、乌桓及坞堡百姓投降的有几十万人。慕容楷留下老弱,设置地方官安抚,征发十多万壮年,与王晏一起到邺城。慕容垂大喜说:“你们兄弟文武双全,足以继承先王(慕容恪)的事业了!”
9三月,任命卫将军谢安为太保。
10秦北地长史慕容泓听说燕王慕容垂攻打邺城,逃奔关东,收集鲜卑人,部众达到几千,返回驻扎华阴(今陕西华阴),打败秦将军强永,部众于是壮大;自称都督陕西诸军事、大将军、雍州牧、济北王,推举慕容垂为丞相、都督陕东诸军事、领大司马、冀州牧、吴王。
秦王苻坚对权翼说:“不听你的话,让鲜卑到了这个地步。关东之地,我不再与他们争夺,将如何对付慕容泓?”于是任命广平公苻熙为雍州刺史,镇守蒲阪(今山西永济西)。征召雍州牧钜鹿公苻叡为都督中外诸军事、卫大将军、录尚书事,配兵五万;任命左将军窦冲为长史,龙骧将军姚苌为司马,讨伐慕容泓。
平阳太守慕容冲也在平阳(今山西临汾)起兵,有二万部众,进攻蒲阪;苻坚派窦冲讨伐。
11库傉官伟率领几万部众到邺城,燕王慕容垂封伟为安定王。
12秦冀州刺史阜城侯苻定守信都(今河北冀州),高城男苻绍在封国(高城,今河北盐山),高邑侯苻亮、重合侯苻谟守常山(今河北正定),固安侯苻鉴守中山(今河北定州)。燕王慕容垂派前将军、乐浪王慕容温统领各军攻打信都,没攻下;夏季,四月,丙辰日,派抚军大将军慕容麟增兵协助。苻定、苻鉴,是秦王苻坚的堂叔;苻绍、苻谟,是堂弟;苻亮,是堂侄。慕容温,是燕王慕容垂弟弟的儿子。
13慕容泓听说秦兵将到,畏惧,率领部众准备逃奔关东。秦钜鹿愍公苻叡粗暴轻敌,想快速进兵拦截。姚苌劝谏说:“鲜卑人都有归乡之心,所以起兵作乱,应驱赶他们出关,不能阻拦。抓老鼠的尾巴,老鼠还会反咬。他们自知困穷,会拼命反抗,万一失利,后悔莫及。只需击鼓跟随,他们会逃跑不迭。”苻叡不听,在华泽(胡三省注:华泽即华阴的沼泽)交战,苻叡兵败,被慕容泓杀死。姚苌派龙骧长史赵都、参军姜协到秦王苻坚那里谢罪;苻坚发怒,杀了他们。姚苌畏惧,逃到渭北的牧马之地,于是天水人尹纬、尹详、南安人庞演等联络煽动羌族豪强,率领五万多户归附姚苌,推举姚苌为盟主。姚苌自称大将军、大单于、万年秦王,大赦,改元白雀,任命尹详、庞演为左右长史,南安人姚晃及尹纬为左右司马,天水人狄伯支等为从事中郎,羌训等为掾属,王据等为参军,王钦、卢姚、方成等为将帅。
14秦窦冲在河东攻打慕容冲,大败他;慕容冲率领八千鲜卑骑兵投奔慕容泓。慕容泓部众达到十多万,派使者对秦王苻坚说:“吴王(慕容垂)已定关东,可速备车驾,送我兄长皇帝(慕容暐)回来,我将率领关中燕人护卫车驾,返回邺都,与秦国以虎牢为界,永结邻好。”苻坚大怒,召见慕容暐责备说:“现在慕容泓的信这样写,你想走的话,我会提供帮助。你的宗族,可谓人面兽心,不能以国士看待!”慕容暐叩头流血,哭泣谢罪。苻坚过了很久说:“这是那三个小子(慕容垂、慕容泓、慕容冲)干的,不是你的错。”恢复他的职位,像以前一样对待。命慕容暐写信招抚慕容泓、慕容冲及慕容垂。慕容暐秘密派使者对慕容泓说:“我是笼中之人,必定不能回去;况且是燕室的罪人,不值得再顾念。你努力成就大业,以吴王为相国,中山王(慕容冲)为太宰、领大司马,你可为大将军、领司徒,秉承旨意封拜官员,听到我的死讯,你就称帝。”慕容泓于是进逼长安,改元燕兴。
15燕王慕容垂因邺城还很坚固,召集僚属商议。右司马封衡请求引漳水灌城;慕容垂听从。慕容垂巡视包围圈,在华林园(胡三省注:洛都、邺都都有华林园,邺城的华林园是魏武帝所筑)饮酒,秦人秘密出兵突袭,箭如雨下