9闽主王曦娶金吾使尚保殷的女儿,(胡三省注:《考异》说:《闽录》作“尚可殷”。现在依从《十国纪年》。)立为贤妃。贤妃容貌极美,王曦宠爱她;醉后,贤妃想杀的人就杀,想赦免的人就赦免。(胡三省注:沉溺酗酒,只听妇人的话,这是商纣王灭亡的原因。)
10夏季,四月,戊申朔日,发生日食。
11南唐以中书侍郎、同平章事李建勋为昭武节度使,镇守抚州(今江西抚州)。(胡三省注:《九域志》记载:吴在抚州设置昭武节度。)
12殷国将领陈望等人攻打闽国福州,进入西外城,不久战败返回。
13五月,殷国吏部尚书、同平章事潘承佑上书陈述十件事,大意是:“兄弟互相攻打,违背伤害天理,这是一。赋税繁重,劳役没有节制,这是二。征发百姓当兵,在外漂泊忧愁怨恨,这是三。(胡三省注:百姓当兵就会因征战戍守而疲惫,在他乡漂泊,不能回到家乡,所以忧愁怨恨。)杨思恭掠夺百姓的衣食,使怨恨归于君主,大臣没人敢说,这是四。(胡三省注:杨思恭的事见上二月。)疆土狭小,多设置州县,增加官吏使百姓困苦,这是五。(胡三省注:指设置镛州、镡州。)修路运粮,将要攻打临汀,(胡三省注:临汀即汀州。唐开辟抚、福二州的山洞,设置汀州,因长汀而得名,起初治所在新罗,后来移到长汀白石村;天宝时改为临汀郡,乾元时恢复为州。《九域志》记载:延平西到临汀八百里。)却不担心金陵、钱塘趁机袭击,这是六。(胡三省注:唐定都金陵,吴越定都钱塘。唐兵从抚、信可以袭击建州,吴越兵从婺、衢可以袭击建州。)搜括富户,财产多的补官,拖欠的受刑罚,这是七。延平各渡口,征收果菜鱼米税,获利极少,招致怨恨很大,这是八。与唐、吴越为邻,即位以来,没有通使,这是九。宫室台榭,装饰无度,这是十。”殷主王延政大怒,(胡三省注:“殷王”应当作“殷主”。)削除潘承佑的官爵,勒令回到私人宅第。
14南汉中宗即位后,国内议论纷纷。(胡三省注:说他杀兄自立。詾詾指议论声。)循王刘弘杲请求斩杀刘思潮等人来向朝廷内外谢罪,南汉主不听。刘思潮等人听说后,诬陷刘弘杲谋反,南汉主命令刘思潮等人监视他。刘弘杲正在宴客,刘思潮与谭令禋率领卫兵突然闯入,(胡三省注:伺指监视;帅指率领;突入指趁其不备闯入。)斩杀刘弘杲。于是南汉主谋划杀光弟弟们,因越王刘弘昌贤能得人心,尤其忌恨他。(胡三省注:刘弘昌被忌恨事始于上年四月。)雄武节度使齐王刘弘弼,(胡三省注:详细考察本末,“雄武”应当作“建武”;建武军是邕州。)自认为驻守大镇,害怕灾祸,请求入朝;南汉主允许。
15起初,闽主王曦侍奉康宗宴饮,(胡三省注:闽主王昶庙号康宗。)恰逢新罗进献宝剑,(胡三省注:新罗国对于闽国,在海东,与闽通使。)康宗举起来给同平章事王倓看说:“这有什么用?”王倓回答说:“斩杀不忠的臣子。”当时王曦已经怀有异心,神色变得严肃。到这时宴请群臣,又有献剑的,王曦命令挖开王倓的坟墓,斩他的尸体。
校书郎陈光逸对他的朋友说:“主上失德,灭亡不远了;我想以死劝谏。”他的朋友阻止,不听,上书劝谏王曦五十件大恶行。王曦发怒,命令卫士鞭打他几百下,没有死;用绳子勒住他的脖子,挂在庭院的树上,很久才断气。
16秋季,七月,己丑日,下诏因年成饥荒,国家用度不足,分别派六十多名使者到各道搜括百姓的粮食。
17吴越王钱弘佐刚即位,上统军使阚璠强横暴戾,排斥异己,钱弘佐不能控制;内牙上都监使章德安多次和他争执,右都监使李文庆不依附阚璠,乙巳日,把章德安贬到处州(今浙江丽水),(胡三省注:章德安受托孤之命,却被阚璠控制,他的才能不值得称道。)李文庆贬到睦州(今浙江建德)。阚璠与右统军使胡进思更加专横。(胡三省注:为吴越诛杀阚璠埋下伏笔。)阚璠是明州(今浙江宁波)人;(胡三省注:现在明州还祭祀阚璠,称他为阚相公庙。)李文庆是睦州人;胡进思是湖州(今浙江湖州)人。
18南唐主依照烈祖的意思,以天雄节度使兼中书令、金陵尹燕王李景遂为诸道兵马元帅,改封齐王,居住东宫;天平节度使、守侍中、东都留守鄂王李景达为副元帅,改封燕王;向朝廷内外宣告,约定传位给他们。立长子李弘冀为南昌王。李景遂、李景达坚决推辞,不允许。李景遂自己发誓一定不敢继位,改他的字为退身。(胡三省注:为李弘冀毒害李景遂埋下伏笔。)
19南汉指挥使万景忻在循州打败张遇贤。张遇贤向神祷告,神说:“夺取虔州(今江西赣州),大事就能成功。”张遇贤率领部众越过南岭,奔赴虔州。南唐百胜节度使贾匡浩没有防备,(胡三省注:梁以百胜节度使任命卢光稠;淮南杨氏兼并虔州后,沿用这一军号。宋朝绍兴初年,改虔州为赣州,取章、贡二水命名。)张遇贤的部众十多万人攻陷各