35 贺瓌听说晋王已经向西进军,(胡三省注:从行台村向大梁前进是从东到西。)也放弃营垒跟随其後。晋王徵发魏博三万平民随军,用来修建营栅,所到之处,营栅立刻建成。壬戌日,到达胡柳陂(今山东鄄城西北)。癸亥日早晨,侦察兵说梁军从後面赶来了。周德威说:敌人兼程赶来,没有停下来休息,我们的营栅已经坚固,守备充足,既然深入敌境,行动必须万无一失,不能轻举妄动。这里离大梁很近,梁军各自思念家乡,心怀愤怒,不用策略制服他们,恐怕难以如愿。大王应当按兵不战,我请求用骑兵骚扰他们,让他们不能休息,到傍晚营垒还没建立,柴草还没准备好,趁他们疲劳,可以一举消灭。(胡三省注:这是周德威打败王景仁的方法。如果晋王能采用,贺瓌必定不能支撑,梁的大势就去了,难道一定要等李嗣源夺取东平吗。)晋王说:以前在黄河边上遗憾没有见到敌人,现在敌人来了不进攻,还等什麽,你爲什麽胆怯!回头对李存审说:命令辎重先出发,我爲你殿後,打败敌人後离去!立刻率领亲军先出发。周德威没办法,率领幽州军队跟随,(胡三省注:晋王已经先出发,周德威如果不率兵跟随,就会被认爲犹豫不进,这的确是没办法。史书说出他的心意。)对儿子说:我死无葬身之地了。
贺瓌列阵而来,横亘几十里。晋王率领银枪都冲击敌阵,冲击杀戮,往返十几里。行营左厢马军都指挥使、郑州防御使王彦章的军队先败退,向西逃奔濮阳(今河南濮阳南)。(胡三省注:梁的骑兵先败退逃跑。)晋军的辎重在阵地西面,看见梁军的旗帜,惊慌溃散,冲入幽州军队的阵地,幽州军队也混乱起来,自相践踏,周德威不能控制,父子都战死。(胡三省注:阵列已经混乱,周德威虽然勇猛,也不过是匹夫之勇。)魏博节度副使王缄和辎重一起行动,也死了。
晋军不再有队伍编制。梁军从四面聚集,气势很盛。晋王占据高丘收集溃散的士兵,到中午,军队重新振作。(胡三省注:占据高丘,溃散的士兵看见旗帜听到鼓声就会聚集,所以军队重新振作。重新振作,是说军队已经溃败,又振奋起来。)陂中有土山,贺瓌率领军队占据它。晋王对将士说:今天夺得这座山的人取胜,我和你们一起夺取它。立刻率领骑兵率先登上,李从珂和银枪大将李建及率领步兵跟随,梁军纷纷下山,於是夺取了土山。(胡三省注:用兵的形势,占据高地俯视下方的取胜。晋军夺取土山後,贺瓌失去了地利。)
太阳将要西斜时,贺瓌在山的西面列阵,晋军看见後脸有惧色。各将领认爲各军没有全部集结,不如收兵回营,第二天早上再战。天平节度使、东南面招讨使阎宝说:王彦章的骑兵已经进入濮阳,(胡三省注:说王彦章率领的骑兵已经失败向西离去。)山下只有步兵,(胡三省注:山下指土山之下。这就是指贺瓌在山的西面列阵的军队。)傍晚时都有返回的念头,我们从高处冲下去进攻,一定能打败他们。现在大王深入敌境,偏师失利,如果又撤退,必定会被追击。各军没有集结的听说梁军再次取胜,必定不战自溃。凡是决定胜负判断敌情,只看形势,形势有利,就要果断不犹豫。大王的成败,在此一战;如果不尽力取胜,即使收拢剩余部众返回北方,河朔也不再归大王所有了。(胡三省注:说晋军大举进攻却失败撤退,梁军乘胜渡过黄河,那麽河朔必定望风归附梁。)昭义节度使李嗣昭说:敌人没有营垒,傍晚想返回,只用精锐骑兵骚扰他们,让他们不能吃晚饭,等他们撤退,追击可以打败他们。我们如果收兵回营,他们回去整顿部众再来,胜负就难以预知了。王建及身披铠甲横握长槊前进,说:敌人主将已经逃跑,(胡三省注:主将指王彦章。)大王的骑军一点没损失,现在进攻这些疲劳的敌人,如同摧枯拉朽。大王只需登山,看我爲大王打败敌人。晋王惊讶地说:不是你们说,我几乎犯了错误。李嗣昭、王建及率领骑兵大喊着冲入敌阵,(胡三省注:呼,呼喊的意思。)各军跟随其後,梁军大败。元城(今河北大名东)令吴琼,贵乡(今河北大名东北)令胡装,各自率领一万平民,在山下拖着柴草扬起尘土,擂鼓呐喊来助阵。梁军自相践踏,丢弃的铠甲堆积如山,死亡的将近三万人。胡装是胡证的曾孙。(胡三省注:胡证在唐代,先後侍奉宪宗、穆宗,地位显赫,家中富有钱财。)这天,两军损失的士兵各有三分之二,都不能振奋起来。(胡三省注:这就是所说的两败俱伤。)
晋王回到营中,听说周德威父子战死,哭得很悲痛,说:失去我的良将,是我的罪过。任命周德威的儿子幽州中军兵马使周光辅爲岚州(今山西岚县北)刺史。(胡三省注:晋王後悔不听周德威的话,导致他战死,所以归罪自己并提拔他的儿子。)
李嗣源和李从珂失散,看见晋军溃败,不知道晋王在哪里,有人说:大王已经向北渡过黄河了。李嗣源於是乘着冰向北渡过黄河,准备前往相州(今河南安阳)。(胡三省注:想要从相州返回邢州(今河北邢台)。)这天,李从珂跟随晋王夺取土山,(胡三省注:指夺取土山。)晚上作战都有功劳。甲子日,晋