戊午日,加封邠宁节度使李光颜、武宁节度使李愬都为同平章事。
冬季,十月,王承宗去世;他的部下隐瞒消息不发丧,他的儿子王知感、王知信都在朝廷,(胡三省注:宪宗元和十三年,王承宗把两个儿子作为人质送到朝廷,事情见上卷。)各位将领想从所属各州选取节度使。参谋崔燧以王承宗祖母凉国夫人的命令,告诉各位将领和亲兵,(胡三省注:凉国夫人,大概是王武俊的妻子。)立王承宗的弟弟观察支使王承元。
王承元当时二十岁,(胡三省注:《考异》说:《旧传》作“十八岁”。按王承元,大和七年去世,享年三十三岁。那么到今年是二十岁。现在依从《实录》。)将士拜见他,王承元不接受,哭着拜见;各位将领坚决请求不停止,王承元说:“天子派宦官监军,有事情应当和他商议。”等到监军到了,也劝他。王承元说:“各位没有忘记先人的恩德,不因为我年轻,想让我代理军务,我请求为天子尽节来遵循忠烈王的志向,(胡三省注:王武俊封清河郡王,谥号忠烈。)各位肯听从吗!”众人答应。王承元于是在都将的厅堂处理事务,(胡三省注:都将听事,都知兵马使的厅堂。)命令身边的人不能称自己为留后,把事务委托给幕僚,秘密上奏章请求朝廷任命节度使。
庚辰日,监军上奏王承宗病重,弟弟王承元暂代留后,并把王承元的奏章上报。
党项又带领吐蕃侵犯泾州(今甘肃泾川),军营相连五十里。
辛巳日,派遣起居舍人柏耆到镇州(今河北正定)安抚。(胡三省注:这一年改恒州为镇州,避穆宗的名讳。)
壬午日,群臣入阁。(胡三省注:欧阳修说:唐代旧例,天子每天到殿上会见群臣,称为常参。每月初一、十五向各陵寝进献食品,有思念之心,不能到前殿,就到便殿会见群臣,称为入阁。宣政殿,是前殿,称为衙,衙有仪仗。紫宸殿,是便殿,称为阁。如果不到前殿而到紫宸殿,就从正衙传呼仪仗从阁门进入,在衙署等候朝见的百官于是跟着进入拜见,所以称为入阁。程大昌说:宣政殿左边有东上阁,宣政殿右边有西上阁,二阁在殿的左右,而入阁的人从这里进入。西内太极宫两仪殿左右有东、西阁门,而两廊下有日华、月华门。所说的阁,就是内殿,不是真的有阁。又说:西内太极殿北有两仪殿,是平常处理朝政的地方。太极殿两廊有东西二上阁,那么这两阁都有门可以进入,又可以转北进入两仪殿。按程大昌说的西内二阁门,后面的说法较为明白,而宣政殿入阁,是在东内。)谏议大夫郑覃、崔郾等五人进言说:“陛下宴饮游乐太多,打猎没有节制。现在胡寇逼近边境,如果突然有紧急奏章,不知道陛下在哪里。又早晚和歌舞艺人亲近,赏赐过于丰厚。金银丝帛都是百姓的血汗,没有功劳不能给予。即使内库有盈余,希望陛下爱惜,万一四方有战事,不再让有关部门加重搜刮百姓。”当时很久没有在阁中议论政事的人了,(胡三省注:入阁时,谏官议论政事,是太宗的制度。)穆宗开始很惊讶,对宰相说:“这些人是谁?”回答说:“是谏官。”穆宗于是派人慰劳他们,说:“会按照你们的话做。”宰相都祝贺,然而实际上没有采用。(胡三省注:《考异》说:《旧崔郾传》说:“穆宗即位,沉迷于打猎饮酒,上朝常常很晚。崔郾和同僚郑覃等在延英殿恳切劝谏,穆宗很赞赏他们,打猎游乐渐渐减少。”杜牧《崔郾行状》说:“穆宗皇帝年轻,渐渐把打猎游乐声色作为正事,崔公在正殿早晨朝见,率领同僚进言说:‘十一圣的功德,四海的广大,万国百姓的治与乱,都取决于陛下。从太行山以东百城千里的地方,昨天得到,今天失去。向西望敌军的营垒,距离宗庙只有十舍,百姓憔悴,积蓄没有。希望陛下多关心政事,天下幸运。’言辞恳切语气正直,天子为此动容敛袖,慰问并感谢他。”按这时还没有失去太行山以东,杜牧只是选取穆宗时的事情修饰作为崔郾的谏言。《新传》沿用了,都是错误的。现在依从《实录》、《旧传》。)郑覃,是郑珣瑜的儿子。(胡三省注:郑珣瑜,永贞年间做宰相。)
穆宗曾经对给事中丁公着说:“听说外面的人多宴饮游乐,这是时局安定百姓安乐,足以让人欣慰。”丁公着回答说:“这不是好事,恐怕会渐渐让陛下忧虑。”穆宗说:“为什么?”回答说:“从天宝以来,公卿大夫争相游乐宴饮,日夜沉醉,和歌女艺人混杂在一起,(胡三省注:《乐记》记载:獶杂子女。郑《注》说:獶,有的写作优。孔颖达说:獶杂,指猕猴。说舞蹈表演的时候,像猕猴一样混杂,男子妇女没有区别。)对身边的人毫无愧色。这样不停止,那么各种职事都会荒废,陛下能不独自忧虑辛劳吗!希望稍加禁止,是天下的福气。”(胡三省注:《考异》说:《实录》记载:“第二年二月景子日,观看神策军杂技。”于是说“皇上曾经召丁公着询问”等等。《旧纪》就说“