19突厥沙钵略可汗多次被隋打败,于是请求和亲。千金公主自己请求改姓杨氏,做隋主的女儿。隋主派遣开府仪同三司徐平和出使沙钵略,改封千金公主为大义公主。(胡三省注:千金公主,宇文氏,向沙钵略请求,想要复仇;等到在外兵败,在内众叛亲离,才请求做隋主的女儿。改封大义,不是好名字,取“大义灭亲”的意思,为大义公主不得好死埋下伏笔。)晋王杨广请求趁机讨伐,隋主不允许。
沙钵略派遣使者送信说:“从天生大突厥天下贤圣天子伊利居卢设莫何沙钵略可汗致书大隋皇帝:皇帝,是我的岳父,就像我的父亲。我是您的女婿,就像您的儿子。两国边境虽然不同,情义却像一家人。从今以后子子孙孙,直到万代,友好不断。上天作证,绝不违背!我国的羊马,都是皇帝的牲畜。你们的丝绸,都是我国的物品。”
隋主回信说:“大隋天子致书大突厥沙钵略可汗:收到来信,知道你有很大的善意。既然是沙钵略的岳父,现在看待沙钵略和儿子没有区别。时常派遣大臣到你那里看望女儿,也看望沙钵略。”于是派遣尚书右仆射虞庆则出使沙钵略,车骑将军长孙晟作为副使。
沙钵略陈列军队,摆出他的珍宝,坐着会见虞庆则,称病不能起身,并且说:“我各位父辈以来,不向人下拜。”虞庆则责备并晓谕他。千金公主私下对虞庆则说:“可汗心性如豺狼;过分与他争执,会咬人。”长孙晟对沙钵略说:“突厥和隋都是大国天子,可汗不起身,怎敢违背你的意思。但可贺敦是皇帝的女儿,那么可汗就是大隋的女婿,为什么不尊敬岳父!”沙钵略笑着对他的达官说:“必须拜岳父!”(胡三省注:突厥子弟叫特勒;大臣叫叶护、屈律啜、阿波、俟利发、吐屯、俟斤、阎洪达、颉利发、达干,都是达官。)于是起身下拜磕头,跪着接受玺书,把它顶在头上。不久非常惭愧,和部众相聚痛哭。虞庆则又让他称臣,沙钵略对左右的人说:“什么叫臣?”左右的人说:“隋说的臣,就像我们说的奴。”沙钵略说:“能做大隋天子的奴,是虞仆射的力量。”赠送虞庆则一千匹马,还把自己的堂妹嫁给了他。
20冬,十一月,壬戌(十九日),隋主派遣兼散骑常侍薛道衡等人来访问,告诫薛道衡“应当领会我的意思,不要用言辞相互辩驳。”
21这一年,陈后主在光昭殿前修建临春、结绮、望仙三阁,各高几十丈,连绵几十间,它们的窗户、墙壁上的横木、悬挂的楣木、栏杆,都用沉香木、檀木制成,(胡三省注:《释名》说:窗,聪明的意思,从里面能看到外面的聪明。牖,也是窗。《说文》:牖,是穿过墙壁,用木头做的交窗。壁带,是墙壁中的横木。班固《西都赋》:金釭衔璧,是为列钱。贤《注》说:用黄金做釭,其中衔着璧,纳入壁带中,排成行列,历历如钱。悬楣,是横木,安在前后两楹之间,下面不装结构,现在人叫挂楣。栏、槛都是用来凭靠的,安在檐下台阶边的叫栏,安在窗户之间的叫槛。沈、檀,都是香木。)用金玉装饰,间杂着珍珠翡翠,(胡三省注:珠,珍珠。翠,翡翠鸟的羽毛。间,夹杂。)外面挂着珍珠帘子,里面有宝床、宝帐,他的服饰玩物瑰丽,是近古以来所没有的。每当微风轻轻吹来,香气能传到几里之外。楼下堆积石头做成山,引来水流做成池,混杂种植奇花异草。
后主自己住在临春阁,张贵妃住在结绮阁,龚、孔二贵嫔住在望仙阁,通过复道相互往来。还有王、李二美人,张、薛二淑媛,袁昭仪、何婕妤、江修容,都受到宠爱,(胡三省注:梁的制度:贵妃、贵嫔、贵姬,是三夫人,金章龟钮,紫绶八十首,佩于窴玉、虎头鞶。淑媛、淑仪、淑容、昭华、昭仪、昭容、修华、修仪、修容,是九嫔,金章龟钮,青绶八十首,虎头鞶,佩采瓄玉。婕妤、容华、充华、承徽、列荣五职,地位次于九嫔,银印珪钮,艾绶,虎头鞶。美人、才人、良人三职,是散位,铜印环钮,墨绶,虎头鞶。)轮流在阁上游玩。以宫女中有文学才能的袁大舍等人为女学士。仆射江总虽然是宰相,却不亲自处理政务,每天和都官尚书孔范、散骑常侍王瑳等十几名文人,在后庭侍奉后主游玩宴饮,不再有尊卑的次序,称