31己未(十五日),周主到达晋阳。(胡三省注:《考异》说:《周书武帝纪》:“丁巳,大军驻扎并州。”又说:“己未,军队驻扎并州。”大概丁巳前军到达,己未皇帝才到。)庚申(十六日),齐主进入邺城。周军包围晋阳,像黑云一样从四面合拢。(胡三省注:周的军装和旗帜都是黑色,且士兵多,所以像黑云。)安德王高延宗命令莫多娄敬显、韩骨胡在城南抵抗,和阿干子、段畅在城东抵抗,自己率领部众在城北抵抗齐王宇文宪。高延宗向来肥胖,前看像仰面,后看像俯身,人们常常嘲笑他。到这时,挥舞长矛往来督战,矫健敏捷如飞,所向无敌。和阿干子、段畅率领一千骑兵投奔周军。周主攻打东门,黄昏时分,进入城中,进军焚烧佛寺。高延宗、莫多娄敬显从城门进入,夹击周军,周军大乱,争抢城门,相互踩踏,堵塞道路不能前进。齐人从后面砍刺,死二千多人。周主身边的人几乎都死光了,自己逃脱无路。承御上士张寿拉住马首,(胡三省注:承御上士,大概是侍卫左右的官员。)贺拔伏恩用鞭子抽打马的后部,(胡三省注:《考异》说:《北齐书安德王延宗传》作“佛恩”。现在依从《周》、《齐帝纪》。)艰难地逃出。齐人奋力追击,差点击中他。城东道路狭窄曲折,贺拔伏恩和投降的皮子信引导,才得以幸免,当时已四更天。(胡三省注:夜分五更。四更,丁夜。)高延宗认为周主被乱兵杀死,派人在尸体堆中寻找长胡须的人,没有找到。当时齐人取胜后,进入坊市饮酒,都醉倒睡去,高延宗不能再整顿军队。
周主逃出城,非常饥饿,想逃走,众将也多劝他返回。宇文忻激昂地进言说:“陛下自从攻克晋州,乘胜到这里。现在伪主奔逃,关东震动,自古以来用兵,没有像这样的盛况。昨天破城,将士轻敌,稍有不利,有什么值得挂怀!大丈夫应当死中求生,败中取胜。现在破竹之势已成,为什么放弃离开!”齐王宇文宪、柱国王谊也认为离开必定不能幸免,段畅等又极力说城内空虚。周主于是停马,鸣角收兵,不久士气又振作起来。(胡三省注:散兵又聚集,于是低落的气势又振奋起来。)辛酉(十七日),天亮,又攻打东门,攻克了它。高延宗战力耗尽,逃到城北,周人擒获了他。周主下马握住他的手,高延宗推辞说:“死人的手,怎么敢靠近至尊!”周主说:“两国天子,没有怨恨,只是为百姓而来。(胡三省注:说为救百姓而来。)最终不会伤害你,不要害怕。”让他重新穿上衣帽并以礼相待。(胡三省注:《五代志》:帽从天子到士人都戴,大概是常服。但也有白纱、乌纱的不同,又有丝织品、黑纱等制作的。)唐邕等都向周投降。只有莫多娄敬显逃奔邺城,齐主任命他为司徒。
高延宗刚称帝时,派使者给瀛州(治所在今河北河间)刺史任城王高湝送书信,说:“至尊出逃,宗庙事大,众公劝说逼迫,暂且主持号令。事情平定后,最终归还给叔父。”高湝说:“我是人臣,怎么能接受这样的书信!”抓住使者送到邺城。
32壬戌(十八日),周主大赦天下,废除齐的制度。收纳礼遇文武之士。
起初,周派伊娄谦访问齐,(胡三省注:周派伊娄谦访问齐,事见去年二月,这里不应该有“邺”字,大概是“初”字的错误。)他的参军高遵把情况告诉了齐,说周将要讨伐齐,派伊娄谦来观察破绽。齐人把他拘留在晋阳。周主攻克晋阳后,召见伊娄谦,慰问他。抓住高遵交给伊娄谦,任凭他报复。伊娄谦叩首,请求赦免他,周主说:“你可以召集众人唾他的脸,让他知道惭愧。”伊娄谦说:“以高遵的罪行,不是唾脸就能责备的。”周主认为他说得对,就不再提这件事。伊娄谦对待高遵还像当初一样。
史臣司马光说:奖赏有功的人,惩罚有罪的人,这是君主的职责。高遵奉命出使外国,泄露重大机密,这是叛臣;周高祖不亲自处死他,却把他交给伊娄谦,让他报复私怨,这违背了政治和刑法的原则!孔子说,用恩德来回报怨恨,那用什么来回报恩德呢?作为伊娄谦,应当推辞不接受,把高遵交给有关部门,来正典刑。却请求赦免他来成就自己的私名,好是好,但不符合公义。
33齐主下令设立重赏来招募战士,却最终不拿出财物。广宁王高孝珩请求“派任城王高湝率领幽州道的军队进入土门,(胡三省注:按《新唐志》:井陉故关,一名土门关。)扬言奔赴并州,独孤永业率领洛州道的军队进入潼关,扬言奔赴长安,(胡三省注:北魏从平城迁都洛阳,设置司州;孝武帝西入关中,东魏迁都邺城,以邺城为司州,以洛阳为洛州。)臣请求率领京畿的军队出滏口(今河北邯郸西南),击鼓进军迎战。(胡三省注:滏口,滏水的出口。《山海经》:滏水出神麇之山。《图经》:泉源喷涌像开水一样。)敌人听说南北有军队,自然会逃散。”又请求拿出宫女和珍宝赏赐将士。齐主不高兴。斛律孝卿请求齐主亲自慰劳将士,为他撰写