31冬季,十一月,西魏丞相宇文泰跟随西魏文帝在岐阳(今陕西岐山南)狩猎(《五代志》记载:扶风雍县有岐阳宫)。
32东魏大将军高澄派大都督高岳救援彭城,想以金门郡公潘乐为副(《五代志》记载:河南郡宜阳县有东魏所置金门郡,因金门山名郡)。陈元康说:“潘乐不善于随机应变,不如慕容绍宗;况且这是先王的命令(胡三省注:高欢让高澄用慕容绍宗对抗侯景,见上卷上年)。您只要对他真心相待,侯景不足为忧。”当时慕容绍宗在外地,高澄想召见他,怕他受惊反叛;陈元康说:“慕容绍宗知道我特别受您优待,最近派人来送金;我想安定他的心,接受了金并厚回书信,保证不会有变故(胡三省注:说保证慕容绍宗必定不会有二心)。”乙酉日,任命慕容绍宗为东南道行台,与高岳、潘乐同行。起初,侯景听说韩轨来,说“啃猪肠的小子能有什么作为!”听说高岳来,说:“兵精人平庸。”众将没有不被他轻视的。等到听说慕容绍宗来,拍着马鞍有惧色,说:“谁教鲜卑小子派慕容绍宗来!如果这样,高王一定没死吧?”
高澄以廷尉卿杜弼为军司,代理行台左丞,出发前,问他政务的关键、应引以为戒的事,让他记录一两条。杜弼请求口头陈述,说:“天下大事,莫过于赏罚。赏一人让天下人欢喜,罚一人让天下人畏惧,若这两件事不出差错,自然尽善尽美。”高澄非常高兴,说:“话虽不多,道理却很重要。”
慕容绍宗率领十万部众占据橐驼岘。羊侃劝贞阳侯萧渊明乘他远道而来袭击,萧渊明不听,第二天,又劝出战,也不听;羊侃于是率领自己的部众出屯堰上(胡三省注:羊侃知道萧渊明必败,所以出屯堰上,想保全自己的部众撤退。若以行军纪律而言,安营扎寨,都应听从元帅命令,哪有擅自移屯的道理!)。
丙午日,慕容绍宗到城下,率领一万步兵骑兵攻打潼州刺史郭凤的军营(魏收《志》记载:梁朝设置潼州,武定七年,改叫睢州,治取虑城,统领淮阳、谷阳、睢南、南济阴、临潼郡。《五代志》记载:下邳郡夏丘县,东魏设置临潼郡,梁朝设置潼州),箭下如雨。萧渊明喝醉,不能起身,命令众将救援,都不敢出。北兖州刺史胡贵孙对谯州刺史赵伯超说(胡三省注:魏收《志》记载:景明年间,在涡阳城设置谯郡,孝昌年间沦陷,统领南谯、汴、龙亢、蕲城、下蔡、临涣、蒙郡。《五代志》记载:谯郡山桑县,后魏设置涡州涡阳郡,东魏改叫谯州):“我们领兵而来(将,率领),本来为了什么,现在遇敌却不战吗?”赵伯超不能回答。胡贵孙独自率领部下与东魏交战,斩首二百级。赵伯超拥兵几千不敢救援,对部下说:“敌军这么强,出战必败,不如全军早归。”部下都说“好!”于是逃还。
起初,侯景常告诫梁人:“追击败军不过二里。”慕容绍宗将要交战,因梁人轻捷强悍,怕自己的部众不能抵挡,一一召集将士说:“我会假装败退,引诱吴地小子前进,你们攻击他们的背后。”东魏兵实际败逃,梁人不用侯景的话,乘胜深入。东魏将士信了慕容绍宗的话,争相掩击,梁兵大败,贞阳侯萧渊明及胡贵孙、赵伯超等都被东魏俘虏,士兵伤亡几万人。羊侃列阵缓慢退回。
梁武帝正在午睡,宦官张僧胤报告朱异有要事上奏,梁武帝受惊(胡三省注:不是时候上奏,所以受惊),立即起身乘辇,到文德殿阁。朱异说:“寒山战败。”(胡三省注:韩山,即寒山)梁武帝听说,恍惚要从床上摔下来。张僧胤扶他坐下,于是叹息说:“我难道要重蹈晋朝的覆辙吗!”(胡三省注:指被夷狄夺取政权。史书记载梁武帝危亡将至,心神不宁)
郭凤退保潼州,慕容绍宗进军包围。十二月,甲子日初一,郭凤弃城逃走。
东魏派军司杜弼作檄文送达梁朝,说:“皇家传承天命,光辉配天,只有吴、越之地,独阻教化。君主有止戈之心,宰相少动兵之意(胡三省注:元首,指东魏孝静帝。),于是释放南冠囚徒(胡三省注:《左传》:楚伐郑,郑人抵御楚军,俘虏郧公钟仪献给晋,晋人囚禁在军府。晋侯到军府视察,见钟仪,问:“戴南冠而被囚禁的是谁?”官吏回答:“郑人所献的楚囚。”晋侯下令释放他回国,促成晋、楚讲和),表明和好之意(胡三省注:大同三年,梁朝开始与东魏通和。好,友好)。虽然良谋远虑,从我开始,停战息民,他们获利。侯景这小子,自生猜忌,远托关、陇,依附奸伪,对叛逆君主定君臣之分,对伪相结兄弟之亲(胡三省注:指侯景先投降西魏),难道说没有恩情,终究难养,不久改变心意,自寻战乱。罪恶满盈,无处容身(胡三省注:指侯景不被西魏容纳),以金陵为逃亡之地,江南为流寓之所,甜言蜜语,卑躬屈膝,进献谄媚之辞以求容身(胡三省注:说进献甜言蜜语给梁朝,作为容身之计),虚伪之说,可想而知。而伪朝上下,幸灾