20唐和到北魏朝见,北魏国主厚礼相待。(胡三省注:唐和镇守焉耆,有安抚西域的功劳,所以厚礼相待。)
元嘉二十九年(壬辰,452年)
1春,正月,北魏所俘获的五千多家宋民在中山(今河北定州)谋反,州军讨伐诛杀了他们。冀州刺史张掖王沮渠万年因和反叛者通谋,被赐死。
2北魏世祖(拓跋焘)不停地追悼景穆太子;中常侍宗爱害怕被诛杀,二月甲寅日,弑杀北魏国主,时年四十五岁,谥号太武皇帝。(考异:《宋书》作“庚申”,现在依从《魏书》。)尚书左仆射兰延、(胡三省注:《魏书·官氏志》:北方诸姓,乌洛兰氏改为兰氏。)侍中和疋、薛提等秘不发丧。(胡三省注:各版本“疋”上有“延”字。)因为皇孙拓跋濬年幼,想立年长的君主,征召秦王拓跋翰,安置在密室;薛提认为拓跋濬是嫡皇孙,不可废。商议很久没决定。宗爱知道后,自己因得罪景穆太子,而向来厌恶秦王拓跋翰,和南安王拓跋余交好,于是秘密迎拓跋余从中宫便门进入禁中,假称赫连皇后的命令召兰延等。(赫连皇后是夏主赫连勃勃的女儿。)兰延因宗爱向来地位低,不怀疑,都随他进入。宗爱先派三十个宦官持兵埋伏在禁中,兰延等进入,依次被捆绑斩杀;在永巷杀死秦王拓跋翰而拥立拓跋余。大赦,改元承平,尊皇后为皇太后,任命宗爱为大司马、大将军、太师、都督中外诸军事、领中秘书,封冯翊王。(史书说北魏混乱。)
3庚午日,立皇子刘休仁为建安王。
4三月辛卯日,北魏葬太武皇帝于金陵(胡三省注:葬在云中金陵),庙号世祖。
5宋文帝听说北魏世祖去世,又谋划北伐,鲁爽等又劝他。宋文帝询问群臣,太子中庶子何偃认为“淮、泗各州(胡三省注:淮、泗各州,指青、冀、徐、兖、司、豫。)创伤未愈,不应轻举妄动。”宋文帝不听。何偃是何尚之的儿子。
夏,五月丙申日,下诏说:“暴虐的胡虏极其凶残,自古闻名;没劳烦武力,已被上天诛杀。拯救百姓清除污秽,现在是机会。可命令骠骑、司空二府,(胡三省注:当时江夏王刘义恭降号骠骑将军,镇守盱眙;南谯王刘义宣镇守江陵,进位司空。)各自部署所统辖的军队,东西接应。归顺义军建立功绩的,按功劳奖赏。”于是派抚军将军萧思话督冀州刺史张永等向碻磝,鲁爽、鲁秀、程天祚率领荆州甲士四万出许昌、洛阳,(胡三省注:据《鲁爽传》,程天祚去年助守彭城,被北魏俘获,劝鲁爽的弟弟鲁秀南归,这年就和鲁爽、鲁秀一起投奔,所以一起任用。)雍州刺史臧质率领所部奔赴潼关(今陕西潼关)。(考异:《索虏传》《徐爰传》《张永传》,都说王玄谟也北伐。《王玄谟传》中没说他出行,大概是遗漏。《魏纪》记载:“六月,刘义隆的将领檀和之侵犯济州,梁坦及鲁安生驻军在京、索,庞萌、薛安都侵犯恒农。”都没说萧思话等人;而《宋纪》也没有这几人。到七月说:“韩元兴讨伐他们,檀和之退走,梁坦、鲁安生也逃走。”没说萧思话返回。《宋略》有臧质派柳元景攻占蒲阪,《柳元景传》也有。现在依从《宋书》《宋略》。)张永是张茂度的儿子(张裕,字茂度,避宋武帝讳,以字行)。沈庆之坚决劝谏北伐;宋文帝因他有不同意见,不让他出行。
青州刺史刘兴祖上言,认为:“河南饥荒,(《尚书》说:黎民阻饥。孔安国注说:阻,艰难。)野外没什么可抢掠;如果各城固守,不是十天一个月能攻克的。滞留大军,运输劳累;应抓住机会乘势进军,事情贵在急速。现在伪君主刚死,加上逼近暑季,国内猜疑扰乱,无暇远救。我认为应长驱中山,占据关隘。(从中山到代郡,有倒马关、飞狐关。)冀州以北,百姓还富足,加上麦子将要成熟,依靠当地物资容易,(胡三省注:谓依靠敌人获取物资,事情容易。)向往正义的人,一定会响应。如果中州震动,黄河以南,自然会崩溃。我请求派青、冀七千兵,派将领率领,直入其心腹。如果前锋取胜,张永及河南各军,应同时渡黄河,使声威和实力并举,设立地方官,安抚新归附的人,西拒太行山(今山西、河北交界处),北塞军都关(今北京昌平北),(胡三省注:想凭山险驻军,来夺取相、定、幽、冀之地。)根据情况指挥,适时授予官职,(胡三省注:加授,指在北魏做官的,加他们的官,没做官却能聚众响应宋军的,先授予他们官。)畏惧威严又欣喜受宠,人们会百倍感恩。如果能成功,统一可期;如果不能取胜,也不会有大损失。同时催促准备,听候圣旨。”宋文帝的意思只在收复河南,也不听从。(刘兴祖的话是上策;上策,不是名世英才不能实行。)宋文帝又派员外散骑侍郎琅邪徐爰随军向碻磝,带着朝廷旨意授予将领们策略,临时宣布。
6尚书令何尚之因年老请求退休,退居方山(今江苏南京东,有方山埭,在山南截淮水筑埭。方山因山形方如印得名)。议论的人都认为何尚之不能坚持退隐。不久诏书多次敦促晓谕,六月戊申朔日,何尚之又出来任职。御史中丞袁淑收录自