8冬季,十月,九真太守李逊占据交州反叛。
9秦王苻坚任命左禁将军杨壁为秦州刺史,尚书赵迁为洛州刺史,南巴校尉姜宇为宁州刺史(胡三省注:苻秦在南中设置南巴校尉)。
10十一月,乙酉日,把定皇后安葬在隆平陵。
11十二月,秦任命左将军都贵为荆州刺史,镇守彭城(胡三省注:都贵镇守襄阳。彭城是错误)。
12设置东豫州,以毛当为刺史,镇守许昌。
13这一年,秦王苻坚遣送高密太守毛璪之等二百多人回来(胡三省注:毛璪之被俘,见上四年)。
太元六年(辛巳年,381年)
1春季,正月,皇帝开始信奉佛法,在殿内建立精舍(胡三省注:《后汉书·姜肱传》说:到精庐求见征君。贤注:精庐,就是精舍,大概以专心研习学业为意思。现在儒、佛学习的地方,都叫精舍),召来各僧人居住。尚书左丞王雅上表劝谏,不被听从。王雅,是王肃的曾孙(胡三省注:王肃在曹魏做官,以经学着名。晋武帝,是王肃的外孙)。
2丁酉日,任命尚书谢石为仆射。
3二月,东夷、西域六十二国向秦国进贡。
4夏季,六月,庚子日初一,发生日食。
5秋季,七月,甲午日,交趾太守杜瑗斩杀李逊,交州平定。
6冬季,十月,前武陵王司马曦在新安去世(胡三省注:司马曦被迁徙到新安,见上卷简文帝咸安元年),追封为新宁郡王,命令他的儿子司马遵为继承人。
7十一月,己亥日,任命前会稽内史郗愔为司空;郗愔坚决辞让不就职。
8秦荆州刺史都贵派他的司马阎振、中兵参军吴仲率领二万部众侵犯竟陵(胡三省注:竟陵,侯国,前汉属江夏郡;惠帝分设竟陵郡),桓冲派南平太守桓石虔、卫军参军桓石民等率领二万水军陆军抵抗。桓石民,是桓石虔的弟弟。十二月,甲辰日,桓石虔袭击阎振、吴仲,大败他们,阎振、吴仲退守管城。桓石虔进军攻打,癸亥日,攻下管城(胡三省注:据《载记》,桓石虔在滶水袭击打败阎振、吴仲,阎振、吴仲退守管城。又据《水经》,沔水经过郡县城南,又东,滶水注入;滶水向西南注入沔水,称为滶口。沔水又南经过石城西;城依山而建,是晋竟陵郡的治所。由此考证,管城应当在滶水北),抓获阎振、吴仲,斩首七千级,俘虏一万人。诏令封桓冲的儿子桓谦为宜阳侯。以桓石虔兼任河东太守(胡三省注:沈约说:成帝咸康三年,征西将军庾亮以司州的侨民设置南河东郡,属荆州。《五代志》:南郡松滋县,江左设置河东郡)。
9这一年,江东发生大饥荒。
太元七年(壬午年,382年)
1秦大司农东海公苻阳、员外散骑侍郎王皮、尚书郎周虓谋反,事情败露,被逮捕交付廷尉。苻阳,是苻法的儿子;王皮,是王猛的儿子。秦王苻坚询问他们反叛的情况,苻阳说:“我父亲哀公(苻法)无罪而死,我为父亲报仇而已。”苻坚流泪说:“哀公的死,事情与我无关,你难道不知道吗?”王皮说:“我父亲丞相,有辅佐天命的功劳,而我却免不了贫贱,所以想谋取富贵。”苻坚说:“丞相临终时托付你,用十头牛作为耕田的资本,未曾为你求官;知子莫若父,多么明白啊!”周虓说:“我世代蒙受晋朝恩德,生为晋臣,死为晋鬼,还用问吗!”(胡三省注:之前,周虓多次谋划反叛,左右的人都请求杀了他;苻坚说:“孟威是烈士,持志如此,难道怕死吗!杀了他正好成就他的名声!”)都被赦免不杀,迁徙苻阳到凉州的高昌郡(胡三省注:考察《晋志》,河西张氏未曾设置高昌郡。苻坚平定河西后,以高昌人杨干为高昌太守。怀疑张氏设置该郡,苻氏沿袭),迁徙王皮、周虓到朔方以北。周虓在朔方去世。苻阳勇猛有力,不久又迁徙到鄯善。到建元末年,秦国大乱(胡三省注:建元十九年,苻坚讨伐晋朝失败,秦国于是混乱。二十年,苻坚死亡,这是建元十八年),苻阳劫持鄯善的丞相想请求东归,鄯善王杀了他(胡三省注:史书最终记载这事)。
2秦王苻坚把邺城的铜驼、铜马、飞廉、翁仲迁移到长安(胡三省注:这些是石虎在邺城设置的)。
3夏季,四月,苻坚任命扶风太守王永为幽州刺史(胡三省注:“坚”下应当有“以”字)。王永,是王皮的哥哥。王皮凶险无品行,而王永清廉正直好学,所以苻坚任用他。以阳平公苻融为司徒;苻融坚决辞让不接受。苻坚正谋划讨伐晋朝,于是以苻融为征南大将军、开府仪同三司。
4五月,幽州发生蝗灾,范围方圆千里。秦王苻坚派散骑常侍彭城人刘兰征发幽、冀、青、并四州的百姓捕杀蝗虫。
5秋季,八月,癸卯日,大赦天下。
6秦王苻坚任命谏议大夫裴元略为巴西、梓潼二郡太守,让他秘密准备水军(胡三省注:想效仿王濬的旧策,顺流东下讨伐晋朝)。
7九月,车师前部王弥窴、鄯善王休密驮到秦国朝见,