18. 高句丽侵犯辽东,慕容仁迎战,大败他们,从此不再侵犯慕容仁的辖境。
太兴四年(辛巳,公元321年)
1. 春季正月,徐龛又请求投降。
2. 张茂修筑灵钧台,台基高九仞。武陵人阎曾夜间叩击府门呼喊:“武公(张轨)派我来,说‘为什么劳民筑台!’”官员认为是妖言,请杀阎曾(胡三省注:“武陵”疑似“武威”)。张茂说:“我确实劳民。阎曾称先君之命规劝我,怎能算妖言!”于是停止筑台。
3. 三月癸亥日,太阳中有黑子(胡三省注:太阳中有黑子,是阴侵阳的征兆。当时王敦骄横渐甚,所以天象显现)。着作佐郎河东人郭璞因元帝用刑过度,上疏认为:“阴阳错乱,都是因刑罚繁多。赦免不宜频繁,但子产知道铸刑书不是善政,却不得不做,是为了救弊(胡三省注:《左传》记载郑铸刑书,叔向写信给子产,子产回信说“我是为了救世”)。现在应当赦免,道理相同。”
4. 后赵中山公石虎在厌次攻打幽州刺史段匹磾,孔苌攻打其辖区内各城,全部攻克。段文鸯对段匹磾说:“我以勇猛闻名,所以被百姓倚重;现在见百姓被抢掠而不救,是怯懦。百姓失望,谁还会为我效死!”于是率领几十名壮士骑兵出战,杀死很多后赵兵。马乏倒地,石虎呼喊说:“兄长和我都是夷狄,早就想和兄长成为一家。现在天遂人愿,在此相见,何必再战!请放下武器。”段文鸯骂道:“你是寇贼,早该死了,我兄长不听我的计策(胡三省注:事见八十八卷怀帝永嘉六年),才让你到这地步。我宁愿战死,不屈服于你!”于是下马苦战,槊(shuo,长矛)折断,持刀继续战斗,从辰时到申时。后赵兵四面解下马鞍作为掩护(胡三省注:马罗披即障泥),向前抓住段文鸯;段文鸯力竭被擒,城内士气低落。
段匹磾想单骑归朝,邵续的弟弟乐安内史邵洎率兵阻止;邵洎又想抓朝廷使者王英送给石虎。段匹磾严肃斥责说:“你不能遵从兄长的志向,逼我不能归朝,已经过分,还想抓天子的使者;我虽是夷狄,也没听说过这种事!”邵洎和侄子邵缉、邵竺等抬着棺材出城投降。段匹磾见石虎说:“我受晋恩,立志灭你,不幸至此,不会敬你。”后赵主石勒和石虎向来与段匹磾结为兄弟,石虎立即起身下拜。石勒任命段匹磾为冠军将军,段文鸯为左中郎将,分散流民三万多户,恢复其产业,设地方官安抚。于是幽、冀、并三州都归入后赵。段匹磾不对石勒行礼,常穿朝服,持晋朝符节。很久以后,和段文鸯、邵续都被后赵杀死(胡三省注:厌次攻破后,没有后患,段匹磾兄弟和邵续都被杀害,石勒的志向由此可知)。
5. 五月庚申日,下诏免除中原良民因遭难沦为扬州各郡僮仆的人,充实军队。这是尚书令刁协的主意,因此众人更怨恨他。
6. 终南山(今陕西西安南)崩塌(胡三省注:终南是长安南山。当时刘曜据关中,是亡国之兆,《晋书》记载在《刘曜载记》)。
7. 秋季七月甲戌日,任命尚书仆射戴渊为征西将军、都督司兖豫并雍冀六州诸军事、司州刺史,镇守合肥;丹阳尹刘隗为镇北将军、都督青徐幽平四州诸军事、青州刺史,镇守淮阴(今江苏淮安,胡三省注:淮阴县前汉属临淮郡,后汉属下邳郡,晋属广陵郡);都持节领兵,名义上是讨伐胡人,实际是防备王敦。
刘隗虽在外地,而朝廷机密、任免官员,元帝都和他秘密谋划。王敦写信给刘隗说:“近来承蒙圣上关照足下,现在大贼未灭,中原动荡,想和足下及周生(周顗)等人合力辅佐王室,共同平定天下。如果顺利,帝业就会兴隆;如果不顺,天下就永无希望了。”刘隗回信说:“‘鱼在江湖中互相遗忘,人在道术上互相遗忘’(胡三省注:引用《庄子·大宗师》的话)。‘尽辅佐之力,献上忠诚’(胡三省注:晋大夫荀息的话),是我的志向。”王敦得信,大怒。
壬午日,任命骠骑将军王导为侍中、司空、假节、录尚书、领中书监。元帝因王敦的缘故,连王导也疏远猜忌。御史中丞周嵩上疏认为:“王导忠诚尽心,辅佐成就大业,不应听孤臣的话,被疑似的说法迷惑,放逐旧臣,让奸佞和贤才同列(胡三省注:军队列阵,五人为伍。伍指同列。以佞伍贤指贤佞同列),损害过去的恩情,招来将来的祸患。”(胡三省注:从前亲近倚重王导现在却疏远猜忌,是损害旧恩;王导若自疑,与王敦联合,是招来祸患)元帝颇有感悟,王导因此得以保全(胡三省注:史书记载周顗兄弟保护王导)。
8. 八月,常山(今河北正定西)崩塌(胡三省注:常山在常山郡