这是补骨脂首次被载入正式的医学典籍,从“口传知识”跃升为“文献记载”。瞿折罗部落的族人得知后,举族欢庆,卡维巫医捧着《遮罗迦本集》的抄本,对族人说:“我们的神草,如今被写进了圣典,这是部落的荣耀,也是‘Bakuchi’的使命——它将走出丛林,治愈更多人的痛苦。”
四、农舍疗验
公元1世纪,补骨脂的种植已从丛林扩展到恒河平原的农家。马图拉地区有位农夫名叫拉姆,家中世代种植水稻,因常年弯腰劳作,又常赤足在水田中行走,患上了“风湿骨痹”,每到雨季,双腿便痛得无法下田。他听闻补骨脂能治骨痛,便在自家田埂边种了一片,按《遮罗迦本集》中记载的方法,将籽实炒香后,每日用温水送服。
起初,拉姆只觉双腿微微发热,并未见明显效果,便有些灰心。邻村的老药农得知后,告诉他:“圣典中的方法是基础,还需结合咱们农家的经验——你在水田中劳作,湿气重,需用补骨脂籽与生姜、黑胡椒一同煮水,生姜能驱寒,黑胡椒能通络,三者同用,方能祛湿止痛。”
拉姆半信半疑地照做,没想到三日之后,双腿的疼痛竟减轻了;一周后,能下田劳作;一个月后,雨季来临,他的双腿也不再疼痛。拉姆欣喜若狂,不仅在自家田埂多种了补骨脂,还教给周边的农户,说:“这‘Bakuchi’真是咱们农夫的救星,种在田埂边,既不占耕地,又能治百病!”
拉姆的妻子还发现,补骨脂不仅能治骨痛,还能治“产后腰痛”。她产后半月,腰脊酸痛难忍,无法抱孩子,便用补骨脂籽与红糖、小米同煮成粥,每日食用。十日之后,腰痛缓解;半月后,便能轻松抱孩子做家务。此事传开后,马图拉地区的农妇们,都学着用补骨脂煮粥,作为产后调理的佳品。
这些农家的实践,进一步丰富了补骨脂的用法,虽未被写入典籍,却在民间代代相传,形成了“圣典记载”与“民间验方”相互补充的格局。正如老药农所说:“圣典告诉我们‘Bakuchi’能治骨痛,而我们在生活中,让它变得更有用。”
五、商旅传扬
公元2世纪,印度与波斯、中亚的贸易日益频繁,马图拉成为重要的商贸枢纽,往来的商队络绎不绝。商人瓦拉纳西,常年往返于马图拉与波斯之间,因路途遥远,需在沙漠与山地间跋涉,许多商队成员都患有“筋骨劳损”与“风寒头痛”。
瓦拉纳西从农夫拉姆那里学会了补骨脂的用法,每次出行前,都会准备大量炒香的补骨脂籽,分发给商队成员,还教他们用补骨脂籽与当地的香料同煮,制成“提神汤”。商队中有位年轻的驼夫,因在沙漠中受风寒,头痛欲裂,无法前行。瓦拉纳西用补骨脂籽与肉桂、丁香一同煮水,让他趁热饮用,又用补骨脂粉与芝麻油调和,敷在他的太阳穴。半日之后,驼夫的头痛便缓解了,能重新驾驭骆驼。
商队抵达波斯后,瓦拉纳西将剩余的补骨脂籽送给当地的商人,还讲述它的神奇疗效。波斯商人试用后,发现补骨脂能缓解他们因久坐算账导致的“腰脊酸痛”,便纷纷向瓦拉纳西求购。瓦拉纳西见状,索性在马图拉与波斯之间做起了补骨脂贸易,还将印度农家的种植方法传给波斯人,让他们在波斯的绿洲中种植补骨脂。
在商队的传播下,补骨脂的名声渐渐传出印度次大陆,进入中亚与波斯地区。瓦拉纳西在日记中写道:“这颗来自恒河的褐珠,不仅能治愈我们的病痛,还能连接不同的土地与人们。它从农舍的田埂出发,跟着驼铃走向远方,这或许就是它的使命。”
第二卷 圣典衍用·医理共生
一、寺院药圃
公元4世纪,印度笈多王朝时期,佛教盛行,许多寺院都设有药圃,种植草药,为僧人与信众治病。那烂陀寺的高僧鸠摩罗什,不仅精通佛学,还深谙阿育吠陀医学,他在寺院的药圃中,专门开辟了一片“Bakuchi园”,培育补骨脂,并结合佛教“慈悲济世”的理念,将补骨脂的用法传授给前来求药的百姓。
寺中有位沙弥,因幼时患“小儿麻痹”,左腿肌肉萎缩,无法正常行走。鸠摩罗什见他虽身有残疾,却每日勤恳地打扫寺院,心生怜悯,便用补骨脂为他治疗。他将补骨脂籽与黄芪(从中国传入印度的草药)一同煮水,让沙弥每日饮用,同时用补骨脂粉与酥油调和,按摩他的左腿肌肉。起初,沙弥的左腿毫无知觉;一月后,开始有轻微的麻木感;半年后,竟能慢慢行走;一年后,已能像其他沙弥一样,跟着僧众一同诵经、劳作。沙弥感激地对鸠摩罗什说:“师父,是您用‘Bakuchi’让我重新站起来,我愿终身侍奉药圃,为更多人治病。”
鸠摩罗什还将补骨脂用于治疗“皮肤顽癣”。有位信众,全身长满癣疮,瘙痒难忍,四处求医无果,便来到那烂陀寺求助。鸠摩罗什用补骨脂籽与楝树叶一同煮水,让他每日沐浴