第四章 宜将剩勇追穷寇(3/3)
罴也气喘吁吁道:周王麾下,中士罴!
蜚廉望了望越来越少的商军,大笑道哈哈哈,好,人生最后不仅能亡与战阵之上,还能死与勇士剑下,岂不人生一大快事?快哉!快哉!说完又与罴对上。
过了十几回合,罴一剑插入蜚廉的胸膛,蜚廉口中吐着血沫,笑着说:勇士,拿着我的头颅,领,领赏去吧,汝这样的,勇士,不该被,埋没。说着用力后退从罴手中的剑退出去,尽全力挺直了脊梁,昂着头颅,看着天说道:
大王,蜚廉尽力了。说完便闭上了眼睛,直直的向后倒下了。
罴气喘吁吁的看着蜚廉的尸体,沉默不语,过了一会,便用力将蜚廉的首级砍下,站在旁边战车的残辕上,高高举其起蜚廉的首级,仿佛怒吼般喊出:敌将蜚廉首级已被我中士罴收下!尔等还不速速投降!
罴身后的垣赶紧响应罴的话,带着剩下的十几人也高喊道:敌将蜚廉首级已被中士罴收下!尔等还不速速投降!
战场中残存的商军听到此话,军势瞬溃,有的转身便跑,有的弃械投降,还有的高喊着:
将军!我的命是汝给的,汝死,我有何颜面苟活于世!随即自刎而亡
周王这时手拿滴着血的青铜剑,站在战车上看着周军不断将残余顽固抵抗的商军剿灭,双眼微湿自言自语道:
父王,看到了吗?儿成功了!
王十一年四月二十八日
周军班师经过朝歌。
因为天下刚刚平定下来,还没有安定,于是周王把殷商遗民都封给商纣的儿子武庚禄父,并派他的弟弟姬鲜姬度帮助禄父治理殷商遗民,然后周王又命令召公将箕子释放出狱。
命令毕公将囚禁在狱中的百姓释放,旌表了商容的闾门来表彰他的德行。命令南宫括将聚集在鹿台的钱财及巨桥的粮食都分发给百姓,用来赈济穷苦的人民。
周王命令南宫括史佚搬走殷人的九鼎和宝玉。命令闳夭为比干的坟墓培土修缮。命令宗祝在军队中祭祀阵亡将士的亡灵。
做完这些,周王继续向着西方丰邑班师。
王十一年五月五日
周王在社庙封赏血亲功臣及先圣后裔。
将殷商宗庙的祭器分别赏赐给跟随他的诸侯。
把炎帝的后代封在焦,把黄帝的后代封在祝,把帝尧的后代封在蓟,把帝舜的后代封在陈,把大禹的后代封在杞。
然后,周王又分封了功臣谋士,其中,师尚父为首封。周王将尚父封在营丘,称为齐。封他的弟姬旦在曲阜,称为鲁。将召公奭封在燕。分封他的弟弟姬鲜在管,封他的弟弟姬度在蔡。其他的人也都依次受封。
至于罴,因为倒戈之功杀敌之功讨取蜚廉首级之功,赐爵下大夫,采封三邑,金百两,升豳(b)师甲旅旅帅,制五百人,车五乘。
采封:没有实际封地,只有收税赋的权利,实际管理者仍然是朝廷。
邑:九夫为井,四井为邑,四邑为丘,四丘为甸,四甸为县,四县为都。(九夫指九个壮劳力开辟的九个田,排列起来,恰好为井字)
一邑可以养活三十六人
余一生大仗三十,小仗百余,未常遇忠武如蜚廉者。
——《姒罴记》
凡制军,万有二千五百人为军,王六军,大国三军,次国二军,小国一军,军将皆命卿。
二千有五百人为师,师帅皆中大夫;五百人为旅,旅帅皆下大夫;百人为卒,卒长皆上士;二十五人为两,两司马皆中士;五人为伍,伍皆有长。
一军则二府六史胥十人徒百人。
——《周礼·夏官·叙官》
『加入书签,方便阅读』