这一年,阿保机率领三十万部众侵犯云州(今山西大同),晋王和他联合,在东城见面,约为兄弟,邀请他到帐中,纵情饮酒,握手尽欢,约定在今年冬天共同攻打梁。(胡三省注:《考异》说:《唐太祖纪年录》记载:“太祖因阿保机族党逐渐强盛,召见他。天佑二年五月,阿保机率领他的部族三十万到云州东城,在帐中谈论事情,握手很欢洽,约为兄弟,十天后离去。留下男骨都舍利、首领沮禀梅作为人质,约定冬初大举渡黄河反正,恰逢昭宗遇刺而停止。”《欧阳史》记载:“梁将要篡夺唐,晋王李克用派人到契丹聘问,阿保机率领三十万军队在云州东城会见李克用,握手约为兄弟,约定共同举兵攻打梁。”按云州的会见,《庄宗列传》、《薛史》都在天佑四年,而《纪年录》单独在天佑二年;又说“约定今年冬天一同收复汴、洛,恰逢昭宗遇刺而停止。”这样就应该在天佑元年昭宗去世前,不应该在二年。而且昭宗遇刺更应该兴兵讨伐,为什么停止呢?按武皇说“唐室被贼臣篡夺”,这是四年的话;这年冬天武皇生病,大概因此没有出兵。现在依从这些。)有人劝晋王:“趁他来,可以擒获他。”晋王说:“仇敌还没有消灭却失信于夷狄,是自取灭亡的道路。”阿保机停留十天后离去,晋王赠送数万金帛。阿保机留下三千匹马,数以万计的各种牲畜来酬谢。阿保机回去后背弃盟约,改附梁,(胡三省注:派遣使者通好,这是依附梁。)晋王因此怨恨他。(胡三省注:《通鉴》在《唐纪》称“李克用”,是君臣的名分;在《梁纪》称“晋王”,是敌国的体制。吴、蜀的义例相同。)
22 己卯日,任命河南尹兼河阳节度使张全义为魏王;镇海、镇东节度使吴王钱镠为吴越王;加授清海节度使刘隐、威武节度使王审知兼侍中,(胡三省注:“威武节度”之下应当有“使”字。)并以刘隐为大彭王。(胡三省注:自从宋武帝以彭城的后裔在江南兴起,后来多以彭城的刘氏为名族。刘隐封大彭王,意思大概取此。)
癸未日,任命权知荆南留后高季昌为节度使。荆南过去统辖八州,(胡三省注:荆、归、硖、夔、忠、万、澧、朗,共八州。)乾符以来,寇乱接连不断,各州都被邻道占据,只剩下江陵(今湖北江陵)。高季昌到任时,城邑残破,户口减少。高季昌安抚召集流散的人,百姓都恢复本业。
23 乙酉日,立哥哥朱全昱为广王,儿子朱友文为博王,朱友珪为郢王,朱友璋为福王,朱友贞为均王,朱友雍为贺王,朱友徽为建王。(胡三省注:朱友文以养子的身份位居诸子之上,朱友珪弑君叛逆,祸根在这里。)
24 辛卯日,以东都旧宅为建昌宫,改判建昌院事为建昌宫使。(胡三省注:《薛史》说:当初,皇帝创业时,因四镇兵马仓库的簿籍繁多,于是设置建昌院来管理,到这时改为宫,大概是重视这件事。宋白说:这一年中书门下奏请改判建昌院事为建昌宫使,并请求在京城的旧邸为建昌宫。)
25 壬辰日,命令保平节度使康怀贞率领八万军队会合魏博军队攻打潞州。(胡三省注:攻打晋将李嗣昭。)
26 甲午日,下诏废除枢密院,它的职事都归入崇政院,以知院事敬翔为院使。(胡三省注:《考异》说:《实录》记载:“四月辛未日,以敬翔知崇政院事,五月甲午日,