德宗神武圣文皇帝十 贞元十年(甲戌年,794年)
1六月,壬寅日初一,昭义节度使李抱真去世。他的儿子殿中侍御史李缄和李抱真的表甥元仲经谋划,隐瞒死讯不公布,伪造李抱真的表章,请求把职务交给李缄;又伪造他父亲的书信,派遣副将陈荣到王武俊那里借贷财物。王武俊发怒说:“我和你父亲交情深厚,是想一起辅助王室,怎么会和你同流合污呢!听说你父亲已经去世,竟敢不等待朝廷命令就自立,又敢告诉我,还想有所求!”让陈荣回去,传话说要严厉责备李缄。
昭义步军都虞候王延贵,是汝州梁县人,(胡三省注:梁县,汉、晋时属河南郡,后魏设置汝北郡,隋分设承休县,而梁县依旧存在。唐以承休县为汝州治所,所以梁县在它西南四十五里。)向来以忠义勇敢闻名。德宗知道李抱真已去世,派遣宦官第五守进前去观察情况,并且把军事委托给王延贵。第五守进到上党,(胡三省注:昭义军,治所在上党,今山西长治。)李缄声称李抱真生病不能见人。过了三天,李缄才带着卫兵去见第五守进,第五守进对他说:“朝廷已经知道相公去世,命令王延贵暂时主持军事。你应当发布丧讯,穿上丧服。”李缄很惊讶,出来后,对各位将领说:“朝廷不允许我掌管事务,各位意见如何?”没人回应。李缄害怕,于是回去发布丧讯,把节度使印和管钥交给监军。第五守进召见王延贵,口头宣布诏令让他任职,(胡三省注:口宣所受的诏旨,所以叫口诏。)催促李缄前往东都。(胡三省注:让他去东都,回到私人宅第。)元仲经逃走,王延贵把罪责全推到元仲经身上,逮捕并杀了他。下诏让王延贵暂时主持昭义军事。
2云南王异牟寻派遣他的弟弟凑罗楝献上地图、土产和吐蕃给予的金印,请求恢复南诏的称号。(胡三省注:夷语称王为诏。他们的先祖首领有六个,自号六诏,即蒙巂诏、越析诏、浪穹诏、邆睒诏、施浪诏、蒙舍诏。蒙舍诏在各部南边,所以称南诏。到蒙归义时,玄宗封他为云南王,于是称云南。)癸丑日,任命祠部郎中袁滋为册南诏使,(胡三省注:《考异》说:《旧南诏传》记载:“十年八月,派遣凑罗楝献上吐蕃印。”《新传》说:“异牟寻和崔佐时在点苍山结盟,在神川打败吐蕃。第二年六月,册命异牟寻为南诏王。”按《实录》,是今年六月,《新》《旧传》都错了。韦皋的奏状都称“云南王”,而窦滂《云南别录》说:“诏命袁滋册命异牟寻为南诏。”大概依从他的请求,南诏的名称从此开始。蛮语,诏就是王。《新传》说“南诏王”,也错了。)赐给银窠金印,印文是“贞元册南诏印”。袁滋到南诏国,异牟寻面向北跪下接受册印,叩拜两次,趁机和使者宴饮,拿出玄宗所赐的银平脱马头盘二个给袁滋看。又指着老笛工、歌女说:“皇帝所赐的《龟兹乐》,(胡三省注:唐十部乐有《龟兹乐》,有弹筝、竖箜篌、琵琶、五弦、横笛、笙、箫、觱篥、答腊鼓、毛员鼓、都昙鼓、侯提鼓、鸡娄鼓、腰鼓、担鼓、齐鼓,各一件,铜钹二件,舞者四人。设置五方狮子,高一丈多,用方色装饰,每只狮子有十二人,穿花衣,执红拂,头上加红袜,称为狮子郎。)只有这两人还在。”袁滋说:“南诏应当深思祖先的心意,子子孙孙都要忠于唐朝。”异牟寻下拜说:“不敢不恭敬地接受使者的命令!”
3赐义武节度使张昇云名为茂昭。(胡三省注:《考异》说:《旧传》在他父亲张孝忠去世时说改名。《年代记》在这年九月。现在依从《实录》。)
4御史中丞穆赞审查度支官吏的贪赃罪,裴延龄想为他开脱,(胡三省注:庇护官吏,想开脱他的罪。)穆赞不听从;裴延龄诬陷他,贬为饶州别驾,朝中官员害怕裴延龄而敢怒不敢言。(胡三省注:害怕他不敢正眼看。)穆赞,是穆宁的儿子。(胡三省注:天宝末年,安禄山反叛,穆宁在河北起兵讨伐。)
5韦皋上奏在峨和城打败吐蕃。(胡三省注:武德元年,在汉蚕陵县地设置翼州,管辖区内有峨和城,今四川茂县北。)
6秋,七月,壬申日初一,任命王延贵为昭义留后,赐名虔休。
昭义行军司马、代理洺州刺史元谊听说王虔休为留后,心中不满,上表请求把磁、邢、洺另外设为一镇。(胡三省注:昭义的精兵多在太行山以东,昭义军镇潞州,称磁、邢、洺三州为山东。)元谊用丰厚的财物讨好士兵。德宗多次派遣宦官晓谕,他不听从。
临洺守将夏侯仲宣献城归顺王虔休,王虔休派遣洺州刺史马正卿统领副将石定蕃等领兵五千攻打洺州;石定蕃率领他的部众二千反叛归顺元谊,马正卿退回。下诏任命元谊为饶州刺史,元谊不去;王虔休亲自领兵攻打,引来洺水灌城。
7黄少卿攻陷钦、潢、浔、贵等州,(今广西钦州、横县、桂平、贵港一带。)在邕州攻打孙公器。
8九月,王虔休打败元谊的军队,进军攻克鸡泽。(胡三省注:鸡泽,汉广平县地,武德四年设置鸡泽县