4 己亥日,玄宗到了岐山(今陕西岐山)。有人说叛军前锋将要到达,玄宗立刻过去,住在扶风郡(今陕西凤翔)。士兵暗中有离去的想法,常常流言不逊,陈玄礼不能控制,玄宗很担心。恰逢成都进贡十几万匹春彩,到了扶风,玄宗命令全部陈列在庭院中,召将士进来,到殿前告诉他们说:“我近来年老糊涂,委托任用的人不当,导致逆胡叛乱,必须远远躲避他们的锋芒。知道你们都是仓促跟随我,不能告别父母妻子,跋涉到这里,(胡三省注:在草中行走是苃;在水中行走是涉。)辛苦极了,我非常惭愧。蜀路遥远,郡县狭小,人马众多,或许无法供给,现在听任你们各自回家;我独自和子孙、宦官前行入蜀,也足以到达。今天和你们告别,可一起分了这些彩帛作为路费粮食。如果回去,见到父母和长安父老,替我致意,各自好好保重!”于是泪湿衣襟。众人都哭了,说:“我们生死都跟随陛下,不敢有二心!”玄宗过了很久说:“去留听凭你们。”从此流言才停止。(胡三省注:玄宗在这里,有楚昭王离开国家告诉父老的意思。但玄宗说这些话,是出于不得已。)
5 太子留下后,不知道去哪里。广平王李俶说:“天渐渐晚了,这里不能停留,大家想去哪里?”都没人回答。建宁王李倓说:“殿下过去曾经担任朔方节度大使,(胡三省注:事情见二百十三卷开元十五年。)将领官吏每年按时送信,我大致认识他们的姓名。现在河西、陇右的部众都战败投降叛军,父兄子弟多在叛军之中,或许会产生异心。朔方路途近,兵马强盛,裴冕是名门望族,一定没有二心。(胡三省注:当时裴冕担任河西行军司马。)叛军进入长安正在抢掠,没空攻占土地,趁这个机会赶快去那里,慢慢图谋大举进攻,这是上策。”众人都说:“好!”到了渭水边,遇到潼关战败的士兵,误和他们交战,死伤很多。后来,收编残余士兵,选择渭水浅的地方,骑马渡过;没有马的人哭着返回。太子从奉天(今陕西乾县)北上,(胡三省注:文明元年,分京兆的醴泉、始平、好畤、武功,豳州的永寿县,设置奉天县,来供奉乾陵,在长安西北一百五十里。)到新平(今陕西彬县,,连夜奔驰三百里,士兵、器械损失超过一半,剩下的部众不过几百人。新平太守薛羽放弃郡城逃跑,太子杀了他。这一天,到了安定(今甘肃泾川),太守徐瑴也逃跑了,又杀了他。(胡三省注:新平郡,即豳州。安定郡,即泾州。)
6 庚子日,任命剑南节度留后崔圆为剑南节度等副大使。辛丑日,玄宗从扶风出发,住在陈仓(今陕西宝鸡)。
7 太子到了乌氏(今宁夏固原东南,(胡三省注:乌氏,汉朝的县,旧地在彭原东南。根据《旧唐书》,乌氏,是驿站名。康说:这一年改乌氏为保定。我按保定县本是汉朝的安定县,唐朝是泾州治所,在彭原西一百二十里。保定县确实是这一年改名,但不是乌氏的地方。彭原郡,即宁州,本是北地郡,天宝元年改郡。),彭原太守李遵出来迎接,献上衣服和干粮。到了彭原(今甘肃宁县),招募士兵,得到几百人。这一天到了平凉(今甘肃平凉),检阅监牧马,得到几万匹,又招募士兵,得到五百多人,军势渐渐振作起来。
8 壬寅日,玄宗到了散关(今陕西宝鸡西南),分随从将士为六军。派颍王李璬先去剑南,(胡三省注:《考异》说:《肃宗实录》记载:“七月,景寅,上皇进入剑门,到普安郡;命令颍王李璬先入蜀。”现在依从《玄宗实录》。康骈《剧谈录》记载:“皇上到骆谷山,登高远望,呜咽流泪,对高力士说:‘我过去如果听从张九龄的话,不会到这个地步。’命令宦官去韶州祭祀他。”按玄宗入蜀不到骆谷,康骈错了。《旧唐书·张九龄传》说:“上皇在蜀,思念张九龄的先见之明,下诏追赠司徒,还派人到韶州祭祀。”按那个诏书,是德宗追赠张九龄司徒的诏书。《张九龄事迹》说“建中元年七月诏”。《旧唐书·张九龄传》错了。)寿王李瑁等分别统领六军随后。丙午日,玄宗到了河池郡(今陕西凤县)。崔圆上表迎接皇帝,详细陈