说:我听说垂能目测方圆,心想曲直,(胡三省注:垂是古代巧匠。)却不能教给人,他教人的,必是规矩而已。圣人不费力而合道,不思考而有得,却不能传授给人,他传授给人的,必是礼乐而已。礼是圣人的行为准则,乐是圣人的喜好。(胡三省注:圣人行为中正而喜好和平,又想与四海共享,百世相传,于是创作礼乐。所以工匠用垂的规矩制作器物,也是垂的功劳;王者用五帝、三王的礼乐治理天下,也是五帝、三王的治理。五帝、三王离世已久,后人见其礼知其行为准则,闻其乐知其喜好,清楚如仍在世,这不是礼乐的功劳吗!
礼乐有根本、有形式:中和是根本,仪容声音是末节,二者不可偏废。先王坚守礼乐的根本,时刻放在心上,施行礼乐的形式,时刻不离自身。兴起于家庭,显现在朝廷,遍及乡里邻里,到达诸侯,流传四海,从祭祀军旅到饮食起居,无不在礼乐之中;这样几十年几百年后,然后教化普及,凤凰来朝。若没有根本只有形式,一天施行一天舍弃,想移风易俗,实在难啊。因此汉武帝设协律,考祥瑞,不是不好,不能免哀痛的诏书。(胡三省注:见《本纪》。)王莽建羲和,考律吕,不是不精,不能救渐台之祸。(胡三省注:王莽令刘歆考定律吕,羲和掌管。班固取来写《律历志》。渐台之事见《汉淮阳王纪》。)晋武帝制笛尺,调金石,不是不详,不能免平阳之灾。(胡三省注:晋武帝使荀勖定钟律。平阳之灾指怀、愍二帝被俘。)梁武帝立四器、调八音,不是不细,不能免台城之辱。(胡三省注:四器指制四通。事见一百四十五卷天监元年。)然而《韶》《夏》《濩》《武》之乐,都存于世,(胡三省注:舜乐叫《韶》,禹乐叫《夏》,汤乐叫《濩》,周武王乐叫《武》。)若其余德行不配,(胡三省注:张本作“德”。)连一人都不能感化,何况四海呢!这如同拿着垂的规矩却没有工匠和材料,坐等器物制成,终究得不到。何况齐、陈荒淫昏庸的君主,亡国之音,在朝廷暂奏,怎能改变一代人的哀乐!而太宗竟说治理的兴衰与乐无关,说话多么轻率,如此轻率地否定圣人!
礼不只是礼仪,但没有礼仪则礼无法施行。乐不只是声音,但没有声音则乐无法体现 。比如山,取其一土一石不能叫山,但土石都没了,山还存在吗!所以说:“没有根本就不能成立,没有形式就无法施行。”(胡三省注:《礼记·礼器》中的话。)怎能因齐、陈的音乐在今世无效就说乐对治乱无益,这和见小块石头就轻视泰山有何不同!若真如所言,那五帝、三王作乐都是徒劳。“君子对不懂的,应存而不论,”(胡三省注:《论语》载孔子的话。)可惜啊!
14戊子日(十二日),太宗对侍臣说:“我看《隋炀帝集》,文辞深奥广博,也知肯定尧、舜否定桀、纣,可行事为何相反!”魏徵回答:“君主即使圣明,仍应虚心待人,所以智者献谋,勇者尽力。炀帝恃其才俊,骄横自用,故口说尧、舜之言而行桀、纣之事,自己不知而导致灭亡。”太宗说:“前事不远,是我们的借鉴!”
15京畿有蝗灾。辛卯日(十五日),太宗到苑中,(胡三省注:出玄武门北进入禁苑。)见蝗虫,拾几枚,祷告:“百姓靠谷物生存,你却吃了,不如吃我的肺肠。”举手要吞,左右劝谏:“恶物会致病。”太宗说:“我为百姓受灾,怕什么病!”便吞下。这年,蝗灾未造成灾害。
16太宗说:“我每次临朝,想说一句话,都要三思,怕害百姓,所以不多说。”给事中知起居事杜正伦说:“我职责是记言,(胡三省注:古代有左、右史,天子言则左史记,动则右史记。隋始设起居舍人。贞观二年,省起居舍人,把职责移到门下省,设起居郎二人,以其他官兼任的,叫知起居注、知起居事。)陛下的过失,我必记下,不仅有害于今,还怕留笑后世。”太宗高兴,赐帛二百段。
17太宗说:“梁武帝君臣只谈苦空,(胡三省注:说所谈的是苦行空寂。)侯景之乱时,百官不会骑马。元帝被周军包围,还讲《老子》,百官穿军装听讲。(胡三省注:事见一百六十五卷梁元帝承圣三年。)这应深以为戒。我所喜好的,只有尧、舜、周、孔之道,如同鸟有翼、鱼有水,失去就会死,不可片刻没有。”
18因辰州刺史裴虔通是隋炀帝旧臣,受特别宠信,却参与弑君,(胡三省注:事见一百八十五卷高祖武德元年。)虽时过境迁,屡经赦免,免于灭族,却不可再让他治理百姓,于是下诏除名,流放驩州(今越南义安省)。裴虔通常说“我除掉隋室开启大唐”,自认为有功,颇有不满。到获罪,怨愤而死。
19秋,七月,下诏将宇文化及的党羽莱州刺史牛方裕、绛州刺史薛世良、广州都督长史唐奉义、隋武牙郎将元礼一并除名流放边疆。(胡三省注:武牙郎将即虎牙郎将,唐避“虎”字,改“虎”为“武”。)
20太宗对侍臣说:“古语有:‘赦免是小人的幸运,君子的不幸。’‘一年两次赦免,好人沉默。’养杂草会害好庄稼,赦有罪会害良民,所以我即位以来,不愿多赦,怕小人恃此轻易犯法!”