窦建德和宇文化及连续作战,大败宇文化及,宇文化及又退守聊城。窦建德指挥士兵从四面猛攻,王薄打开城门迎接窦建德。窦建德进入城中,活捉宇文化及,先拜见隋萧皇后,说话都自称臣子,穿着白色丧服为隋炀帝痛哭尽哀;收缴传国玉玺和仪仗,安抚隋朝的百官,然后捉住逆党宇文智及、杨士览、元武达、许弘仁、孟景,召集隋朝官员,把他们斩首,砍下的头颅悬挂在军门之外。用囚车装载宇文化及和他的两个儿子宇文承基、宇文承趾到襄国(隋炀帝把邢州改为襄国郡。杜佑说:邢州是古代的邢国,治所在龙冈县;秦朝时是信都,项羽改为襄国,隋朝改为龙冈),把他们斩首。宇文化及临死前,没什么别的话,只说:“我没有辜负夏王!”(胡三省注:窦建德改国号为夏,见上卷武德元年)
窦建德每次作战胜利、攻克城池,得到的财物,全部分给将士,自己没有什么获取。又不吃肉,经常吃蔬菜,吃粟米饭;他的妻子曹氏,不穿绫罗绸缎,服侍她的婢妾,才十多人。攻破宇文化及后,得到隋朝宫女上千人,立即遣散了她们。任命隋朝黄门侍郎裴矩为左仆射、掌管选拔官员事务,兵部侍郎崔君肃为侍中,少府令何稠为工部尚书(《汉书·百官表》记载,少府是秦朝设置的官职,到北齐时,不设置少府,把它的属官并入太府寺。隋炀帝大业三年,开始分太府设置少府监,设置监、少监,后来把监改为令,少监改为少令),右司郎中柳调为左丞(《六典》记载:左右司郎中,前代没有设置。隋炀帝三年,尚书都司开始设置左右司郎各一人,掌管都省的职责,官品和各曹郎相同,为从五品。司马彪《续汉书》说:尚书丞一人,秦朝设置,汉朝沿袭。汉成帝设置列曹尚书,又设置丞四人,到汉光武帝时减为两人,只设置左、右丞各一人。丞,就是承的意思,说的是协助令仆、总理台省事务),虞世南为黄门侍郎,欧阳询为太常卿。欧阳询是欧阳纥的儿子(欧阳纥之事见一百七十卷陈宣帝太建元年)。其余的人都根据才能授予官职,把政事委托给他们。那些不愿意留下,想到关中或东都去的人也听任他们,还供给他们路费粮食,派兵护送他们出境。隋朝的骁果还有将近一万人,也都遣散,任凭他们去往何处。窦建德又和王世充结盟交好,派使者向隋皇泰主上表,皇泰主封他为夏王。窦建德出身于盗贼,虽然建立了国家,却没有礼乐法度,裴矩为他制定朝廷礼仪,制定法律条令,窦建德很高兴,常常向他咨询礼仪制度。
15甲辰日,唐高祖考核评定群臣,把李纲、孙伏伽评为第一,于是设置酒宴大宴群臣,对裴寂等人说:“隋朝因为君主骄横、臣子谄媚而失去天下,我即位以来,常常虚心征求意见,然而只有李纲还算尽忠,孙伏伽可以说是忠诚正直,其余的人还沿袭着隋朝的坏风气,只是低头顺从罢了,这难道是我所期望的吗!我把你们看作爱子,你们应当把我看作慈父,有什么想法一定要说出来,不要自己隐瞒!”于是命令大家抛开君臣的礼节,尽情欢乐后才散席。
16唐高祖派遣前御史大夫段确出使朱粲处。
17起初,唐高祖担任隋朝殿内少监时,宇文士及担任尚辇奉御(隋朝尚辇局隶属于殿内省),高祖和他交好。宇文士及跟随宇文化及到黎阳,高祖亲手写诏书召他,宇文士及暗中派遣家僮从小路到长安,又通过使者献上金环(金环,意思是想返回长安)。宇文化及到魏县,兵力日益窘迫,宇文士及劝他归顺唐朝,宇文化及不听,内史令封德彝劝宇文士及到济北征集督运军粮来观察形势变化。宇文化及称帝后,立宇文士及为蜀王。宇文化及死后,宇文士及和封德彝从济北前来投降。当时宇文士及的妹妹是唐高祖的昭仪,因此宇文士及被授予上仪同。唐高祖因为封德彝是隋朝旧臣,却谄媚虚伪不忠诚,狠狠地责备了他,罢免他的官职让他回家。封德彝用秘策向唐高祖谋取职位,唐高祖很高兴,不久任命他为内史舍人,很快又升任侍郎。
18甲寅日,隋朝夷陵郡丞安陆人许绍率领黔安、武陵、澧阳等郡前来投降(梁朝在夷陵郡设置宣州,西魏改为拓州,后周改为硖州。宋白说:周武帝因为该州扼守三峡的关口,所以得名。隋炀帝改为夷陵郡,把安州改为安陆郡,黔州改为黔安郡。武陵郡,梁朝设置武州,后来改为沅州,隋朝改为朗州,大业年间又改为郡。澧阳,隋朝初年设置澧州,大业年间改为郡)。许绍幼年时和唐高祖同学;唐高祖下诏任命许绍为峡州刺史,赐爵安陆公。
19丙辰日,唐高祖任命徐世积为黎州总管(后魏在黎阳县设置黎阳郡,后来设置黎州,到隋朝时,州郡都被废除,把黎阳县隶属于汲郡。现在又设置黎州)。
20丁巳日,骠骑将军张孝珉率领一百名精兵袭击王世充的汜水城(《隋志》记载:汜水县旧称成皋,就是虎牢。后魏设置东中府,东魏设置北豫州,后