周主每次在宫中见宇文护,常行家人礼,按兄弟辈分。太后赐宇文护坐,周主站在旁边侍奉。丙辰日,宇文护从同州返回长安,周主到文安殿见他。趁机引宇文护进入含仁殿拜见太后,并且对他说:“太后年纪大,很爱喝酒,虽然多次劝谏,都没被采纳。兄长今天入朝,希望再劝谏。”于是从怀中拿出《酒诰》交给宇文护,说:“用这个劝谏太后。”宇文护进入后,按周主的吩咐读《酒诰》;没读完,周主用玉珽从后面打他(《礼记》记载:天子插珽。郑玄说:珽也是笏。珽的意思是挺直不屈。有人说就是大圭,长三尺,上端削薄,头部呈终葵形。终葵首是在削薄的上端又加宽头部像椎头。《隋志》记载:现在的制度,珽长一尺二寸、方形不折角,用球玉制作),宇文护倒在地上。周主让宦官何泉用御刀砍他,何泉惊慌,没砍伤。卫公宇文直藏在门内,跳出来斩杀宇文护。当时宇文神举等人都在外面,没人知道(史书说周主勇敢果断)。
周主召宫伯长孙览等,告知已诛杀宇文护,命令收捕宇文护的儿子柱国谭公宇文会、大将军莒公宇文至、崇业公宇文静、正平公宇文乾嘉(崇业、正平都是郡公。按《隋书·帝纪》,随州有崇业郡,但《志》没记载。《五代志》记载:绛郡正平县,旧设正平郡),及其弟弟宇文乾基、宇文乾光、宇文乾蔚、宇文乾祖、宇文乾威,连同柱国北地侯龙恩、龙恩的弟弟大将军万寿、大将军刘勇、中外府司录尹公正、袁杰、宇文护的都督李安等,在殿中杀死(长孙览是长孙稚的孙子,长孙稚在正光、永安年间有功名)。
当初,宇文护杀死赵贵等人后(宇文护杀赵贵等人之事见一百六十七卷高祖永定元年),侯龙恩被宇文护亲近,他的堂弟开府仪同三司侯植对龙恩说:“主上年轻,安危全靠几位公侯。如果多杀人来树立权威,不仅国家有累卵之危,恐怕我们宗族也会因此败亡,兄长怎能知而不言!”龙恩不听。侯植又趁机对宇文护说:“您以骨肉之亲,担当国家重任,希望对王室推心置腹,效仿伊尹、周公,那么天下万幸!”宇文护说:“我发誓以身报国,您难道认为我有别的志向吗!”又听说他之前和龙恩说的话,暗中忌恨他,侯植因忧虑而死。到宇文护败亡,龙恩兄弟都被处死,高祖(宇文邕)因侯植忠诚,特意赦免他的子孙。
大司马兼小冢宰、雍州牧齐公宇文宪,一向被宇文护亲近信任,赏罚之事,都能参与,权势很重。宇文护有什么要陈述的,多让宇文宪上奏,其中有时有不恰当的,宇文宪担心君主和丞相产生嫌隙,常常委婉表达,周主也察觉他的用心。到宇文护死后,召宇文宪入宫,宇文宪脱帽谢罪;周主安慰他,让他到宇文护府第收取符节和各种文书。卫公宇文直一向忌恨宇文宪,坚决请求诛杀他,周主不许。
宇文护的长子宇文训任蒲州刺史,当天夜里,周主派柱国越公宇文盛乘驿车征召宇文训,到同州,赐死(从蒲州西南到同州一百三十里,同州西南到长安二百二十五里)。昌城公宇文深出使突厥未回,派开府仪同三司宇文德携带玺书去杀死他。宇文护的长史代郡人叱罗协(叱罗是鲜卑复姓。魏收《官氏志》记载:拓跋内入诸姓有叱罗氏)、司录弘农人冯迁及亲信,都被除名。
丁巳日,大赦,改元(改元建德)。
任命宇文孝伯为车骑大将军,和王轨都加开府仪同三司。当初,宇文孝伯和周主同日出生,太祖(宇文泰)喜爱他,养在府中,幼年和周主同学。到周主即位,想召他到身边,借口要和宇文孝伯研习旧经,所以宇文护不怀疑,任命为右侍上士,出入卧室,参与机密事务。宇文孝伯为人沉稳正直忠诚,朝政得失,外面的小事,无不告知周主。
周主查阅宇文护的文书,有假托符命胡乱编造谋反言论的,都被处死;只找到庾季才的两页书信,大谈星象灾祥,建议归还政权,周主赐庾季才三百石粟,二百段帛,升任太中大夫。
癸亥日,任命尉迟迥为太师,柱国窦炽为太傅,李穆为太保,齐公宇文宪为大冢宰,卫公宇文直为大司徒,陆通为大司马,柱国辛威为大司寇,赵公宇文招为大司空(后周制度:三公九命,六官七命)。
当时周主开始亲理朝政,常用严刑,即使是骨肉也不宽恕。齐公宇文宪虽然升任冢宰,实际被剥夺权力。又对宇文宪的侍读裴文举说:“过去魏末朝纲混乱(不纲指君主不能掌握大纲,导致秩序混乱),太祖辅政;到周室受命,晋公(宇文护)又掌大权;积习成常,愚人认为理应如此。哪有三十岁的天子还能被人控制的!《诗经》说:‘夙夜匪懈,以事一人(《诗经·大雅·烝民》中的诗句)。’一人指天子。您虽然陪侍齐公,不能马上同他一样为臣,要为所侍奉的人效死。应以正道辅佐他,用义理劝诫他,使我们君臣和睦,兄弟团结,不要让他自己招