5三月,丁亥日,长沙王萧韶夺取巴郡(胡三省注:西魏得到成都,来不及向东攻略,所以萧韶能轻易夺取。取,说的是容易)。
6甲辰日,任命王僧辩为太尉、车骑大将军(胡三省注:《考异》说:《典略》写作“二月甲子”。现在依从《梁纪》)。
7丁未日,北齐将领王球攻打宿预,杜僧明出击,大败王球,王球返回彭城。
8郢州刺史陆法和上奏自称司徒,梁世祖感到奇怪。王褒说:“陆法和有道术,或许能预知。”戊申日,梁世祖派人去任命陆法和为司徒。
9己酉日,西魏侍中宇文仁恕来访问。恰逢北齐使者也到江陵,梁世祖接待宇文仁恕不如北齐使者(胡三省注:使,读作shi),宇文仁恕返回,把情况告诉太师宇文泰。梁世祖又请求根据旧地图确定疆界,言辞很不恭敬,宇文泰说:“古人有句话,‘上天所抛弃的,谁能兴起’(胡三省注:《左传》晋胥午的话),说的就是萧绎吧!”荆州刺史长孙俭屡次陈述攻取江陵的计策,宇文泰征召长孙俭入朝,询问谋略,又命令他返回镇守,暗中做好准备(胡三省注:马伯符秘密派使者报告梁世祖,武帝太清三年,杨忠入侵,马伯符献出下溠城投降,于是留在西魏。)。梁世祖不相信。
10柔然可汗庵罗辰背叛北齐,北齐君主亲自率军出击,大败柔然,庵罗辰父子向北逃走。太保安定王贺拔仁进献的马不很骏美,北齐君主发怒拔他的头发,免为平民,送到晋阳去背炭。
11北齐中书令魏收撰写《魏书》,常常凭个人爱憎来褒贬人物,常常对人说:“什么小子,敢和我魏收作对!抬举他就能升天,贬低他就能入地!”书完成后(胡三省注:东魏孝静帝天保二年,诏令魏收撰写《魏史》,到这时完成),中书舍人卢潜上奏“魏收诬陷一代史实,罪该处死。”尚书左丞卢斐、顿丘人李庶都说《魏史》不公正。魏收启奏北齐君主说:“臣已经和强大的宗族结怨(胡三省注:卢、李,是山东的望族,所以认为是强宗),将会被刺客杀死。”北齐君主发怒,于是卢斐、李庶和尚书郎中王松年都因诽谤史书获罪,鞭打二百下,发配到甲坊(胡三省注:甲坊,制造铠甲的地方)。卢斐、李庶死在狱中,卢潜也被关押入狱。但当时人始终不服,称《魏书》为“秽史”。卢潜,是卢度世的曾孙;卢斐,是卢同的儿子;王松年,是王遵业的儿子(胡三省注:卢度世见一百三十二卷宋明帝泰始三年。卢同见一百四十八卷梁武帝天监八年。王遵业见一百五十二卷大通二年)。
12夏季,四月,柔然侵犯北齐肆州(今山西忻州),北齐君主从晋阳讨伐,到达恒州(今山西大同),柔然溃散逃走。北齐君主率领二千多骑兵殿后,在黄瓜堆(今山西山阴北)宿营。柔然另一个部落几万骑兵突然到来,北齐君主安睡,天亮才起来,神色自若,指点地形,发兵奋勇攻击;柔然溃败,于是突破包围而出。柔然逃跑,北齐军队追击,柔然士兵尸体遍布二十多里,俘获庵罗辰的妻子儿女,俘虏三万多人,命令都督善无人高阿那肱率领几千骑兵堵塞柔然的退路。当时柔然军队还很强盛,高阿那肱因为兵力少,请求增兵,北齐君主反而减少一半。高阿那肱奋力攻击,大败柔然。庵罗辰翻越山谷,仅自身逃脱(胡三省注:同一个高阿那肱,齐文宣帝用他就能拼死破敌,后主用他却会卖主求生。大概严厉的威严还能让他畏惧,过度的恩宠不能让他尽力。)。
13丙寅日,梁世祖派遣散骑常侍庾信等人出使西魏。
14癸酉日,任命陈霸先为司空。
15丁未日,北齐君主又亲自攻击柔然,大败柔然。
16庚戌日,西魏太师宇文泰用毒酒杀死废帝。
17五月,西魏直州(今陕西石泉)人乐炽、洋州(今陕西西乡)人黄国等人作乱(胡三省注:《五代志》记载:西城郡安康县,北齐设置安康郡,西魏设置东梁州,西魏改为直州。汉川郡西乡县,旧名丰宁,设置洋州及洋川郡。考察《汉川志》,蜀分汉成固县设立南乡县,晋改为西乡县,西魏废除县,仍在丰宁戍设置丰宁县)。开府仪同三司高平人田弘、河南人贺若敦讨伐,不能攻克(胡三省注:若,读作rě)。太师宇文泰命令车骑大将军李迁哲和贺若敦共同讨伐乐炽等人,平定叛乱。又和贺若敦向南出兵,攻略土地到巴州(胡三省注:后汉分宕渠北界设置汉昌县,蜀先主设置巴西郡,宋武帝设置归化郡;西魏在汉昌县治所设大谷郡,又在郡北设置巴州。《五代志》记载:清化郡化成县,梁朝设置归化郡及巴州)。巴州刺史牟安民投降(胡三省注:《考异》说:《典略》记载“斩杀梁巴州刺史牟安平”。现在依从《周书》《北史》),巴、濮的百姓都归附西魏(胡三省注:春秋时巴子的国家,就是三巴郡地区。春秋时百濮之地,在西城、上庸之间。)。蛮族首领向五子王攻陷白帝(今重庆奉节),李迁哲攻击他,向五子王逃走,李迁哲追击,击败他。宇文泰任命李迁哲为信州刺史,镇守白帝。信州先前没有