是我邀请萨拉的,尤安娜。黛博拉·伯劳里斯不快地说。维登布列邦也是北方的国家,大敌当前,我们当然应该站在同一阵线。
萨拉没有说错。奥格勒慢慢地说:洛斯提娅,也就是卡托里之风,之所以危险,是因为她能使用风暴魔法。换言之,很可能能够影响天气。
影响天气!?艾瑞辛德拉女巫吉赛尔·哈迪收起双腿,坐直身子。你是说她能够操纵天气?这不可能,绝不可能。她摇头。从有魔法被记录的历史来看,无论是人类还是精灵,从来没人胆敢去操纵天气。以往的精灵贤者们,认为用魔法去改变自然戒律是禁忌。德鲁伊们更是强调魔法的使用不应该破坏自然规律,甚至影响自然平衡。法源实际上就是自然的一部分,是大地的一部分,任何凭借魔法来改变、乃至操纵自然的行为都会受到惩罚.....
如果我的耳朵没出问题的话,我记得普雷斯科特先生说的是能操纵风暴魔法,所以很可能影响天气。罗伊斯·保罗·塞恩终于开口。但哈迪女士,你的担心不无道理。对方术士能够影响天气,这对我们而言非常不利。
巫师们静待下文。
对方能够影响天气,这对我们来说是一个潜在威胁。因为,他扬起嘴角,她有可能会影响到我们所制造的天气。
我们制造的天气?
没错,各位术士。我以布列加雷王的名义召集你们,就是希望你们能够联手施放一个大魔法,前所未有的巨大魔法。
您的意思是,让我们操控天气?多萝茜的手指离开了肩膀的头发。
是的,琼斯女士。我需要你们制造天气,然后操控天气。伯劳里斯女士对我说,这世界上任何一个术士单凭自身实力都不可能做到。所以我需要你们帮忙,需要你们齐心,需要你们联手。他缓缓从座椅上站起。
我需要你们制造一场大风暴,大闪电,大暴雨,史无前例的大暴雨。这场风暴要能够席卷森林,闪电要能照亮夜空,暴雨能封阻视线,击穿锁甲,粉碎骨肉。我要这场灾难能够杀 灭一切,冲洗一切,最后只剩微尘。
你说要到哪里去?贝丝·基顿挡在门前,没有让步的意思。没什么,贝丝。克里斯提娜·彼得罗夫娜缓缓后退,不让对方发觉被她背在身后的小公主。我只是说,如果待小公主长大,我得到假期的话,就去旅行散心而已。妈的,这女人真是碍事。
那我看你肯定是想提前休假。贝丝轻蔑地看着她身上装满衣物的袋子。你现在就是一副要出门的打扮。
.....我只是在收拾东西。杀,都要杀。她气愤地想。贝丝·基顿还有哈伯特夫人,都要杀掉。你怎么那么快回来?她故作轻松。短尾狮齿买回来了吗?
贝丝·基顿往地上扔了个小袋子。这不是狮齿。克里斯提娜用上了所有演技,亲爱的,你居然会这般糊涂!看来需要你再走一趟了。
这是狗牙。你配不上辛西亚短尾狮的牙齿。
你肯定是对我有什么误会,贝丝。克里斯提娜·彼得罗夫娜脸上只剩一点笑意。但无论如何,这是国师需要的研究材料。不论你对我有什么意见,还是请你再去走一趟吧。快滚,或许我还能饶你一命。
汉密顿国师根本不需要狮齿作为研究素材。我在路上碰上了维托学士,这是他的原话。
....今晚要沾血了,克里斯提娜。是吗,你碰上了那傻孩子。她叹气。看来三女神给了你不少好运。
我信奉的是远古诸神。
去你妈的诸神。克里斯提娜蹲下身子,从裙子里抽出一把小匕首,收在手里。可能是我记错了吧,贝丝。不好意思,让你白跑一趟。她正对着贝丝·基顿,挪动身子到哈伯特夫人床边。
你想干什么?贝丝盯着她,别再演戏了,克里斯提娜·彼得罗夫娜。赶快把你身后的丽贝卡公主放下来。
我看你是去买东西的时候跑路跑傻了,贝丝·基顿。她很不耐烦。丽贝卡公主正在摇篮里睡得正香。眼见为实,你自己过去看一看吧。当你俯身的那一刻,我就会割断你的喉咙,婊子。
贝丝站在原地。别以为我不知道你的衣物箱里藏着些什么,贱人。她冷冷地说:放下小公主,还有你手上的匕首。
真是个百事通。克里斯提娜·彼得罗夫娜的眼神里流露出渗人的寒气。很好,贝丝。我们等下需要好好聊聊。但在此之前,请先让我处理完我和哈伯特夫人之间的事,好吗?她把刀横在熟睡女人的脖子上。
你别想再为所欲为。贝丝·基顿从墙上的武器架上拿出了一把装饰用的直剑。我会杀了你,我说真的。
年少的克莱尔·格雷斯咧开嘴,从画像里看着两人对峙。
那东西很危险,你最好放下。克里斯提娜的匕首从哈伯特夫人脖子上移开。你根本不会用剑,贝丝。别最后伤到了自己。
噢?