伤寒所导致的太阳经病症中,痉病、湿病、暍病这三种,应当另外进行论述,因为它们与伤寒的症状相似,所以在此一并提及。
【按语】“伤寒所致”这四个字,实在没有什么意义,属于衍文(多余的文字)。
【注释】伤寒,只是太阳经中的一种病症,并非说太阳经只会患伤寒这一种病。因为六气作为外感邪气,人体受到侵袭时,没有不从太阳经体表侵入的。痉病,是由风邪引发。湿病,是由湿邪引发。暍病,是由暑邪引发。风寒暑湿这些病症,固然都归属于太阳经的范畴,然而痉病、湿病、暍病这三种,虽然与伤寒的症状相似,但它们发病传变的情况不同,所以说应当另外进行论述。
【集注】方有执说:痉病、湿病、暍病这三种,都是风寒引发的变症。既然已经成为变症,就应当另外立论。然而它们是从风寒变化而来,原本属于太阳经范畴,又容易与风寒之病产生疑似混淆,所以必须一并进行辨明论述。
病人身体发热但足部寒冷,颈项强急,恶寒,有时头部发热、面部发红,眼睛脉络发红,只是头面部摇动,突然牙关紧闭,背部反张,这就是痉病。
【注释】病人身体发热、恶寒,这是太阳经的症状。颈项强急,面部发红、眼睛发红,这是阳明经的症状。头部发热是阳气郁积在上部,足部寒冷是阴气凝聚在下部。太阳经的经脉,沿着背部上行至头部;阳明经的筋脉,向上挟于口部。风寒之邪侵犯这两条经脉,就会出现头摇、口噤、反张、拘强等症状,所以叫做痉病。
【集注】方有执说:这是就痉病所具备的症状而言,身体发热、头部发热,面部发红、眼睛脉络发红,是阳邪在阳经发作。足部寒冷,是阴邪在阴经逆行。只是头面部摇动,是风邪在阳经运行且向上扰动。“卒”,就是忽然的意思。“噤”,是因寒而口闭,意思是忽然唇口紧闭,噤急而饮食无法通过。背部反张,是因为太阳经的经脉挟于背部,寒邪侵袭则筋脉拘急挛缩,热邪侵袭则筋脉弛缓纵伸。然而刚痉、柔痉这两种痉病,各自表现出症状的一个方面,只有风寒之邪同时侵袭而导致发病的,才会具备所有这些症状。
郑重光说:这是总论痉病涉及的经俞都发生病变,气血同时受伤,从而出现强急反张的症状。因为风湿之邪同时存在,所以这是痉病的全面症状。
患有太阳经病症,出现发热,脉象沉而且细的,叫做痉病。
【注释】太阳经病症发热时,脉象应当是浮大的。如果脉象是沉细的,说明还兼有少阴经的病症。现在发热且脉象沉细,却称做痉病,这是为什么呢?因为已经表现出痉病的症状,又出现沉细的脉象,就不能再用太阳经或少阴经伤寒的脉象来命名,而应当称为太阳经风湿痉病