书吧

字:
关灯 护眼
书吧 > 原神:败给深渊后我开启了二周目 > 第427章 制图

第427章 制图(1/2)

    「欸、原来你不是总务司的正式雇员?」

    「不是啦……只是帮矿上测绘地图罢了。非要说的话、璃月所有官方采矿队伍都受辉山厅和盛露厅管理——他们的头头也都算是正式雇员,但实质上就是外包。至于我……算是外包的外包?哈哈。」

    制图师志琼与新结识的(至少她是这么认为的)无名少女相谈甚欢。

    那是十月三日的上午——无事可做的志琼在冒险家协会接待处附近来回转悠时见到了同样在闲逛的无名少女。

    以为少女是迷路了的她上前搭话,才知道少女其实是在纠结要不要离开璃月港到别处看看。

    这倒是打开了志琼的话匣子——向往自由冒险的她、请少女到三碗不过港吃酒酿圆子、并且开始和少女聊起她的制图师生涯。

    「我刚开始入行的时候、用来锻炼的地方你猜是哪儿?没错!就是那个被称为内部结构最复杂的黑岩厂!呃、虽然从历史悠久程度来讲可能不如层岩巨渊……出产的矿物种类也没有层岩巨渊那么稀有。但黑岩厂可以说是今日璃月矿业的基础哦!我听上面的大人物们是这么说的。

    「黑岩厂里的矿道四通八达……相邻的两条道的开采时间可能相隔百年以上。在岔路中找到些前人的痕迹并不困难,甚至还能发现些意外罹难之人的骸骨……

    「同时、前人们也会留下些当时的生活用具、或是小小的宝箱。虽说不具有太多的考古价值,但璃月总有人喜欢收藏各种东西——所以盗宝团在黑岩厂内的活动也很猖獗,而且他们对先人一点尊重都没有。

    「……我最讨厌盗宝团了。我听人说过真正的「盗宝团」的事——那是盗宝团的起源之地、挪德卡莱的故事。这群混迹在矿里的走私犯、抢劫犯——和故事中为了「乐园」之梦而奋斗的团体完全是两回事!」

    「等下等下。挪德卡莱的盗宝团——展开说说?我很感兴趣!」

    「呃……其实我知道得也不多啦……只知道那是一群有着高尚理想的人——大概吧。真希望有一天能亲自去那边探索!还有黄金的亥珀波瑞亚、失落的阿卡狄亚……而且、路费什么的最好能公费报销!咳咳。」

    志琼露出尴尬的笑。而少女倒是沉浸在其他思考当中——比如、为什么这些古国总是被传说成「失落的」、却又好像人尽皆知一样?

    其实原因之一她早就想到过了、那就是「文本」在这个世界中的地位。虽说记录会佚失、语义会被曲解……但提瓦特的文字向来与概念强绑定——总会有真实的历史流传下来、让人能找到正确的道路——至少在引导下能。

    「总之——黑岩厂就是那样一个既有序又无序的地方。人们每一次的开采都会给后人多带来一丝的不确定性……所以据说近些年就要对那里进行大规模的整改了。

    「可是层岩巨渊又出了那样的事、再加上请仙典仪也——唔、抱歉,我什么也没说。」

    见少女没有追问请仙典仪的事,志琼稍微松了一口气。随后、她开始讲述另一段故事——

    「然后是沉玉谷。

    「沉玉谷、顾名思义——盛产玉石。里面不知道有多少是自然产生的、有多少是仙人留下来的仙迹。总之、盛露厅的大人们一直在斟酌如何开采。

    「我最近做的测绘工作就是这个大计划的先导工作——嗯,这倒不是什么秘密,所以是能说的。

    「但是玉石毕竟和琉璃晶砂还不太一样——虽说产量也不大,但没有琉璃晶砂那么有用,大多是拿来做艺术品了。我觉得这种东西产量大了反而不利于玉器的收藏市场吧?

    「——呃,或许也未必?大人物们总能在推进事情发展的同时、扬长避短,或是化弊为利。也许产量大了,还会激发鉴定行业、加工行业、拍卖行业新的发展呢。

    「但这些都和我没什么关系——我只是觉得沉玉谷那地方真不错。虽然有些山势也很险峻,还有浓雾笼罩的地方与氲气沾染的禁区……但不知为何,在那里活动时总有一种被润泽的感觉——和在璃月港的安心感还不太相同。就像是……像是、碧水河上游的流水那样呢。嗯……这个比喻好像有些难懂。抱歉啦。」

    志琼又请少女喝茶——「听故事怎么能不喝茶呢!」她说。

    「话说、我还没问你从哪里来。看打扮也是璃月人,但好像对外面的事情更感兴趣?」

    「啊、我啊……」少女犹豫了,「我……之前住在绝云间一带。」

    「那就是住在仙境了!真好。那里的地图我也测绘过,但绝云山间的地貌偶尔会因为一些奇妙的力量产生变化——应该是众仙的手笔吧。只是我从未亲自见过他们。

    「说到众仙——我听说有一种仙法能将一定范围的的地图直接生成在纸上。现在璃月官方公布的地图版本好像就用了那种技术——真厉害。如果仙法顺便能把地下矿脉走向、地下水储藏点之类的情报也画出来就好了呢。」

    「我听说有些人触摸七天神像就能感知到附近的地形特征什么的——不知道真假。」少女说
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈