过巫峡,出峡东下直奔襄阳,
再经陆路向北,就回到了久别的(东京)洛阳。
注释:
1、本篇768年(唐代宗广德元年)春作于梓州。据》旧唐书?史思明传》762年(宝应元年)十月,仆固怀恩等屡破史朝义军,次年正月,史军兵变,擒史降唐。
至此,延续七年多的“安史之乱”即将结束。杜甫在流离中听到这个消息,不禁欢喜欲狂,写下了这首跌宕流走的七律。“河南河北”,指今洛阳一带及河北省北部。
2、剑外:代指蜀中。 蓟北:在今河北北部,安史叛军的根据地。
3、却看(kan刊音):犹言“再看”,“还看”。不作回首顾视讲, “却”字与下句“漫”字对。 愁何在:言愁已无影无踪。
4、漫卷诗书:胡乱地卷起书本,作归乡之计。
5、放歌:放声高歌。 纵酒:开怀痛饮。
6、青春:春天。 青春作伴:言一路春光明媚,可助行色。
7、“即从”两句预拟“还乡”路线:出峡东下,抵襄阳(今湖北襄阳),然后由陆路向洛阳故家进发。字里行间透露出诗人无限的欣喜。
长江在川鄂一带多峡谷,巴峡:泛指在四川境内的一段。 巫峡:三峡之一,在今四川巫山县东。
向洛阳:句末原注:“余有田园在东京(洛阳)。”
hai