书吧

字:
关灯 护眼
书吧 > 穿越历史,从远古到现代 > 第261章 我国封建社会~隋唐时代28

第261章 我国封建社会~隋唐时代28(1/2)

    李白的作品

    2)《蜀道难》

    原文:

    噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之难,难于上青天!

    蚕丛及鱼凫,开国何茫然!

    尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。

    西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅。

    地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连。

    上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川。

    黄鹤之飞尚不能过,猿猱欲度愁攀缘。

    青泥何盘盘,百步九折萦岩峦,

    扪参历井仰胁息,以手拊膺坐长叹。

    问君西游何当还,畏涂巉岩不可攀。

    但见悲鸟号古木,雄飞呼雌上青天,使人听此凋朱颜。

    连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

    飞湍瀑流争喧豗,砯崖转石万壑雷。

    其险也若此,嗟尔远道之人,胡为乎来哉!

    剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开。

    所守或匪亲,化为狼与豺。

    朝避猛虎,夕避长蛇。

    磨牙吮血,杀人如麻。

    锦城虽云乐,不如早还家。

    蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟。

    释义:

    这是李白到长安前送友人入蜀所作。诗人以雄健奔放的笔调,丰富的想象,生动地描绘了由秦入蜀道路上艰险奇伟的山川景象。

    这首诗长短句错落相间,音调铿锵,语言流转奔腾,气魄十分宏伟。

    诗人丰富的想象力,夸张的描写,神话传说的运用,都极大地增加了作品的浪漫主义气息,加强了感人的艺术力量。

    但是,这首诗过于强调了蜀道的艰险,因而写出旅人的抚胸长叹、山鸟的悲号,构成一种愁苦气氛,这是它的不足之处。

    译文(参考):

    哇塞,好高好险啊!这蜀道难走得,比登天还难呢!

    蚕丛和鱼凫这两位蜀国的老祖宗,当初是如何开国创业的,已经不清楚了。

    打那时候起,都四万八千岁啦,这地方就一直跟秦地不通人烟。

    西边对着太白峰有条鸟儿才能飞过的小道,顺着它就能横越峨眉山顶(从陕西到四川)。

    山崩地裂,壮士们死了好多,才建起了相互连接的天梯石栈道。

    上面有六龙拉着太阳回来的高标,下面有波涛汹涌倒流的回川。

    黄鹤都飞不过去,猿猴想爬过去都发愁。

    青泥岭的路啊,弯弯曲曲的,百步就有九道弯绕着山峦。

    山高入天,似乎举手就可以摸着天上的星辰,使人仰首屏气不敢呼吸,只得坐下来抚胸长叹。

    问你啊,往西去啥时候才能回来呢,那可怕的路,陡峭得没法攀爬。

    只看到悲伤的鸟儿在古树上号叫,雄鸟飞起来呼唤雌鸟一起在林间绕,又听到杜鹃鸟在月夜鸣叫,声极哀切,听了让人都变丑啦。

    山峰连着山峰,离天不到一尺,枯松倒挂在绝壁上。

    急流瀑布争相喧闹,撞击着山崖,转动着石头,发出万壑雷鸣般的声音。

    这么危险的地方,哎呀呀,远方来的人啊,你为啥要来呢!

    剑阁高耸又险峻,一个人守着关口,一万个人都别想打开过去。

    守关的人要是不可靠,据险叛乱,就会变成残害人民的狼和豺。

    早上要躲开猛虎,晚上要躲开长蛇(叛乱者)。

    它们磨着牙,吸着血,杀人不眨眼。

    锦城虽说是个好地方,还是早点回家吧。

    这蜀道难走得,比登天还难呢,侧身往西看,只能长叹息。

    注释:

    1、蜀道难:古代乐府《瑟调曲》名,内容多写蜀道之险。

    2、噫吁嚱(xu xi虚西音):惊叹声,蜀地方言:危乎高哉,多么高啊。形容蜀道险峻。

    3、蚕丛及鱼凫(fu扶音):传说中古代蜀国的两个国王。 茫然:时间悠久,事迹模糊不清。

    4、尔来:指开国以来。 四万八千岁:形容时间之长。 秦塞:指今陕西。 通人烟:指人民互相往来。

    5、太白:秦岭主峰,在今陕西眉县太白县一带;因为太白山在当时京城长安的西面,所以说“西当太白”。 鸟道:只有飞鸟才能飞过的小路,形容山路陡峻狭窄。 横绝:横渡。 峨眉:山名,在今四川峨眉县西南。 巅:顶峰。

    6、壮士:指神话传说中的五个开路力士。 天梯:指崎岖的山路。 石栈:即栈道,是在悬崖绝壁上凿孔、架木、铺板而成的道路。

    7、六龙:古代神话传说:羲和驾着六条龙所拉的车子,载着太阳在空中运行。 高标:指蜀山中成为一方标识的最高峰。 这里以“六龙回日”形容蜀地高峰的险要。意思说,六龙遇到它,也只得回转载太阳的车子。 逆折:水流回旋。 回川:有漩涡的水流。

 
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈