{开头就想起了女士的专属配乐,由低音弦乐和合成器低鼓组成的节奏型。}
is est eum
我心为冷烬
horrentis frigora
令人战栗的寒冰
quod ego austeris:
我如是呼求:
dies irae, finis!
震怒之日,结束吧!
Lucis, lapsus
壮丽,迷误
Fatua, caeca
荒唐,盲目
Saeva, folles
狂怒,愚妄
media dell'arte
面具人的舞剧
Ah...
啊…
Luces glaciei!
寒冷之光
Lucis, lapsus (ediplendida
壮丽,迷误(宏伟的悲剧)
Fatua, caecafatalitnfaustae)
荒唐,盲目(不公的命运)
Saeva, follesmediegli sci
occhi)
狂怒,愚妄(愚者的舞剧)
Luces glacieioeda glaciei)
寒冷之光(凛冽的喜剧)
o chrysalis Suspiria
哦,哀惜之茧
o chrysalis Suspiria
还是即将破茧的蛹
{又回到了最初的音乐。}
{完}
【派蒙(原神):“听着这首歌,我忽然感觉到被女士冰封的那一刻,那种刺骨的寒冷仿佛又回到了身上……”】
【空(原神):“其中还有着如同心跳般的声音,好像是来自雷电将军的威压。”】
【迪卢克(原神):“这首歌中充满了哀伤与决绝,就像北风呼啸而过,带走了所有温暖,充斥着愚人众的味道。歌词中的主人公似乎已经心如死灰,不再留恋世间的一切。这大概就是女士罗莎琳·克鲁兹西卡·洛厄法特心中的那份苍白之火吧。尽管她是愚人众执行官,但她那份坚定的意志,甚至让我产生了一丝敬佩。”】
【芭芭拉(原神):“这首歌中蕴含的悲壮与哀伤深深触动了,诉说着从挣扎到放弃,再到最终释怀的过程。每一个字眼都充满了情感。”】
【温迪(原神):“这首歌讲述的是一个经历了无数苦难后,依然展现着他心中的执念,那个他梦想的纯白无垢的国度。即使她的心中已无任何牵挂,她还是选择了以一种壮烈的方式面对自己的命运。或许,她至今还在怨恨着我,因为我未能守护好自己的国家,导致了她所爱之人失去了生命……”】
【胡桃(原神):“这首歌虽然一开始给人一种冰冷的感觉,但随着歌词的展开,我能感受到一种超越生死的意境。死亡并不是真正的结束,而是一种新的开始。”】
【琴(原神):“这首歌描绘了一个充满悲剧色彩的故事,但即便如此,女士罗莎琳也没有放弃自己的执念。但她这些痛苦,绝不能成为她在别国挑起战乱的借口。”】
燃烬之舞
{这女士第二形态与前面那首不一样,一开始就熊熊燃烧着。还夹杂着愚人众的专属配乐。}
Igni, is,
燃烧吧,余烬,
Ex ira surget,
我自盛怒中升起,
Vedis, calor,
见证吧,高温,
Insalto,
我将在这剧台上起舞,
{每一句歌词结束之后,都会出现管风琴的声音,就像回声一样。盛大带着宗教色彩。}
Venu,
来吧,
Resurgito,
复苏吧,
Alluceto,
发光吧,
In dolore,
苦难之中的,
Illusio,
幻景,
{女声的独唱,弦乐,管风琴,电吉他,鼓点以及男女声合唱}
In hodo clades indiges,
你意欲在这世界上降下灾祸,
Votum, dolor (Vacuum, fatuus),
愿景,苦楚(空虚,愚妄),
Ex oblivione,
自遗忘而来,
In tristitia,
在苦难之中,
{电子鼓的声音消