书吧

字:
关灯 护眼
书吧 > 新世纪道士讨生活指南 > 第6章 Song of Myself

第6章 Song of Myself(2/3)

“喏,给你准备了个礼物。”

    丢丢接过书,指尖触碰到封面的瞬间,微微一愣。那是一本《草叶集》,深绿色的硬质封面上烫金的英文书名在灯光下泛着低调的光泽,书脊的纹路摩挲着她的指腹,带着一种沉甸甸的质感。

    “这是什么?”她明知故问,手指轻轻翻开扉页,纸张沙沙作响,油墨的气息若有若无地飘散开来。

    唐泽看着她,目光柔和了几分,声音低沉而温和:“《草叶集》,有个说法是,男人应该送心爱的女人一本诗集。”

    “噢——”丢丢拖长了音调,故作漫不经心地翻了两页,忽然眉头一皱,抬头瞪他,“怎么是全英文的?”

    “原汁原味嘛。”唐泽笑得漫不经心,眼底却藏着一丝狡黠,“读不懂的话,我可以念给你听。”

    丢丢轻哼一声,合上书,指尖却仍摩挲着封面,像是舍不得放开。

    房间里一时安静下来,只剩下窗外偶尔掠过的风声。

    现代武器的发展早已极大拉近了普通人与修行者之间的破坏力差距,一颗子弹、一枚炸弹,足以让血肉之躯灰飞烟灭。然而,修行者之间的手段千奇百怪,有人能隔空摄魂,有人可化影遁形,更有人擅使蛊毒咒术,防不胜防。因此,即便是在科技昌明的时代,那些站在权力巅峰的大人物们,身边仍需修行者的守护——他们是一道看不见的屏障,是最后也是最隐秘的防线。

    不过,自九科成立以来,真正针对大老板的刺杀事件,也不过只发生过一次。

    以下是沃尔特·惠特曼《草叶集》中《自我之歌》(Songmyself)第21-30节的英文原文,译文就不放了尺度有点大。

    ---

    第21节

    Ithe poetthe body and Ithe poetthe Soul,

    the pleasuresheavehand the painshell are with me,

    the first I graft and increase upon myself, the latter I translate intngue.

    第22节

    Ithe poetthe woman the samethe man,

    And I sayisgreatbomantoa man,

    And I say therenothing greater thahermen.

    第23节

    I t the tdilationpride,

    we have had dug and depreg about enough,

    I show that sizeonly development.

    第24节

    have you outstript the rest? are you the president?

    Ita trifle, they will more than arrive there every one, and still pass on.

    第25节

    Ihe that walks with the tender and growing night,

    I callthe earth and sea half-heldthe night.

    第26节

    press close bare-bosom'd night—press agiourishing night!

    Nightsouth winds—nightthe large few stars!

    Still nodding night—mad naked summer night.

    第27节

    Smiloluptuous cool-breath'd earth!

    Earththe slumbering and liquid trees!

    Earthdeparted su—earththe mountains misty-topt!

    Earththe vitreous pourthe full moon just tinged with blue!

    Earthshine and dark mottling the tidethe river!

    Earththe limpid grayclouds brighter and clearer forsake!

    Far-swooping elbow'd earth—rich a
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈