便一查不就可以吗。”
店员只能赔笑,“不行的,这里收录的植物只有本岛才生长,详细的种植和观察经验也只有本岛的虫才有。我们店长是研究了上百年的呢,很多隐秘的习性和俗名传说等等,都是星网上极难查到的。”
“所以你就让我们自己做?卖半成品不太合适吧。”
“您可以不买,但我们得卖,我们店就是这样的。图个心意和参与感呢。”店员继续赔笑。
莱桑德被他这种赔笑但不退步的态度弄得有点气短。
伦纳德没管他,只是又翻了几页,然后说,“那就买这个吧,麻烦了。”
【笑死我了,怎么用这么窝囊的样子说出这么气虫的话,是不是节目组给你们当靠山了】
【:改不了哦亲亲我们家就这样】
【我觉得很有意思啊,作为礼物很有心吧,标价还挺便宜的】
【这边是做手账吗,好小清新,那边都开始做枪了】
【隔壁瑟珐阁下的定制手绘吉他也很小清新吧】
【谁懂刚进隔壁分频就看见楼阁下用大锯锯宝石的救赎感......还有虫在边上加油助威】
【那是做枪的哪一步啊??】
hai