雷尔夫咳嗽了两声,说:不用担心,这原本就是我的职责。
他身上有几道看上去十分可怕的伤口,此刻还在流血,被撕裂的皮肉也没办法那麽快癒合。
啪地一声,佐伊突然出现,和哈比一起给雷尔夫的伤口上药,麦基和菲尔则开始打扫走廊里狼藉的痕迹。
少年俯身从地上捡起两个圆盘,啧喷道:真可怕————这麽危险的东西,居然是儿童玩具。每次当我觉得我对巫师已经很了解的时候,他们总能拿出让我大吃一惊的东西。
闻言,雷尔夫不知想到了什麽,呵呵地笑了起来。
最让人吃惊的,不就在你身边吗?老迈的家养小精灵以玩笑的语气说。
说的也是。黑发少年把那被称为狼牙飞碟的玩具塞进口袋,说:那我就先回去了,被人看到不太好交代————哦,对了!
他转过头,终於看向了地上的威廉士。
男人浑身一寒,整个人都在往後缩,随後被人一脚踩住断腿,毫不留情的力道让他眼睛暴突,忍不住发出一声嚎叫。
少年置之不理,弯下腰按住男人的肩膀,把他身上的口袋都搜了一遍。
光荣之手,毒气弹,魔杖,秘鲁隐身烟雾弹————
一大堆零零碎碎的东西摆在地上,有些少年也认不出来,还是雷尔夫告诉他那都是什麽。
带这麽多黑魔法物品?这家伙也太危险了————幸好我们动手早。
黑发少年一边说着,一边毫不客气地把东西全都塞进了自己的口袋。
雷尔夫、佐伊、麦基等家养小精灵都默默地看着他。
少年理直气壮地说:我担心等他喘过气来,还会继续搞破坏。这些危险的家伙不彻底销毁了,你们能放心吗?
雷尔夫又咳嗽两声,看了眼地上四肢变形的威廉士,委婉地说:销毁的话,其实我来做更方便。
你还要看守这塔楼呢!不担心再被人闯进去?少年摆摆手说:而且我拿回去,也是————要研究一下。
佐伊等家养小精灵都移开了目光,不说话了,只有雷尔夫叹了口气。
那你们一定要小心,做好防护。
放心吧,不会忘的。少年说着,又转头看着地上不断抽气的威廉士,忽然露出一个有些恶劣的笑容。
威廉士咬紧牙关,以为新一轮的折磨会落到身上,绷紧神经做好了忍耐疼痛的准备。
咔嚓!
又一声脆响,他的身体下意识地抖了抖,却没感受到新的剧痛。
他抬起头,就看到少年微笑着张开手,几根细细的木棍从他的手中落下,露出中间断裂的河怪脊刺。
他折断了威廉士的魔杖。
男人被气得差点背过气去,他的眼睛里燃烧着怒火,仰头充满恨意地瞪着少年。
少年满意地笑了笑,转身利落地走了。
走廊尽头的人影消失,只剩下几个家养小精灵在身边,雷尔夫的伤口也包紮好了,几圈绷带缠在他的身上,佐伊还给他打了个蝴蝶结。
雷尔夫有些无奈一以前的家养小精灵,工作就是他们的全部,谁会像这几个小家伙一样,还有闲心思考怎麽打扮好看的问题?
但这种变化又让他的心底有些酸软,於是雷尔夫也没说什麽,只是让佐伊等人把威廉士的伤势也简单处理一下。
救他干什麽?麦基脸上露出不情愿来,嘀咕道,您也看到他身上的毒气弹了!
这家伙带着那种东西,他就该死!
雷尔夫的语气微微变得严肃起来:这不是你该决定的事,麦基!而且麦格教授肯定还想问他一些事,他总不能这个样子去见教授。
麦基只好把威廉士的胳膊拽起来,用绷带给缠上。
威廉士疼得哀嚎不断,但疼着疼着,似乎就有些麻木了。
他躺在地上,急促地喘着气,忽然发出嘶哑的笑声。
你们说我可怕————但是如果所有人都知道————知道你们那位链金天才的真面目————
不知道他们会怎麽想?
麦基手底下一重,威廉士一张嘴,惨叫音效卡在喉咙里,变成一阵喘不过气来的嘶嘶声。
麦基!
雷尔夫加重语气,瞪了眼趁机报复的家养小精灵,随後抬起眼皮,看着威廉士说:什麽真面目?他虽然折断了你的魔杖,但考虑到你在霍格沃茨的所作所为,这是正当且必要的防范措施。
威廉士好不容易找回了呼吸的节奏,难以置信地说:你是瞎的吗?他弄断了我的胳膊和腿!
啊————眼前的家养小精灵慢吞吞地说:虽然我的眼神还算好,但是因为你释放了黑色烟雾的缘故,我们确实没有看到黑暗中对你动手的人究竟是谁。
威廉士瞠目结舌地看着他,一下子说不出话来。
确实,哪