Haulsmyshudsail.
AndIamdumttellthehaninman
Hfmyclayismadethehanman’slime.
Thelipsftimeleechtthefuntain
Lvedipsandathes,utthefallenld
Shallcalmheses.
AndIamdumttellaeathe’sind
Htimehastickedaheavenuas.
AndIamdumttellthelve’stm
Hatmysheetesthesameckedm
通过绿色茎管催动花朵的力
通过绿色茎管催动花朵的力
催动我的绿色年华,毁灭树根的力
也是害我的刽子手。
我缄默不语,无法告诉佝偻的玫瑰
正是这同样的冬天之热病毁损了我的青春。
催动泉水挤过岩缝的力催动
我鲜红的血液;那使絮叨的小溪干涸的力
使我的血液凝固。
我缄默不语,无法对我的脉管张口,
同一双嘴唇怎样吸干了山泉。
搅动着一泓池水的那一只手
搅动起流沙;牵引狂风的手
扯动我的尸布船帆。
我缄默不语,无法告诉走上绞架的人
我的**制成了绞刑吏的滑石粉。
时间的嘴唇像水蛭吮吸着泉源,
爱情滴落又凝聚,但流下血液
将抚慰她的创痫。
我缄默不语,无法告诉变幻不定的风儿
时间怎样环绕着繁星凿出一个天穹。
我缄默不语,无法告诉情人的墓穴
我的床单上也蠕动着一样的蛆虫。
(七)TheHandThatSihePape
那只签署文件的手
Thehandthatsihepapefelleda
Fivesveeiaxedtheeath,
Duledthelefdeadandhalvedacu
Thesefivekinsdidakih.
Themihtyhaaslpinshulde,
Thefisaecampedithc
Ase’squillhasputamude
Thatputaalk.
Thehandthatsiheteatyedafeve,
Andfaminee,andlcusts
Geatisthehandthathldsdmininve
Manyasciledname.
Thefivekinstthedeadutdntsften
Thecustedundnpatthe
Ahayasahanduleshe
Handshavefl.
那只签署文件的手
那只签署文件的手毁了一座城市;
五个大权在握的手指扼杀生机,
把死者的世界扩大一倍又把一个国家分两半,
这五个王置一个王于死地。
那只有权势的手通向倾斜的肩膀,
手指关节由于石灰质而僵硬;
一支鹅毛笔结束了一场
结束过谈判的屠杀。
那只签署条约的手制造瘟疫,
又发生机谨,飞来蝗灾,
那只用一个潦草的签名
统治人类的手多了不起。
五个王数死人但不安慰
结疤的伤口也不抚摸额头;
一只手统治怜悯一只手统治天;
手没有眼泪可流。
(八)Lihteaksheensunshines
没有太阳,光就降临
Lihteaksheensunsh
Wheenseauns,theatesftheheat