这只是第一步,许多东西还要做调整,比如乐队名字就得换一换了。
采石工人不能用了?约翰列侬不太明白。
需要更好的!乔尼努力向他们解释清楚,为何要更换队名:这个名字不够摇滚!一个好名字可以吸引更多关注。
ok!你说服我了。约翰列侬点头。
其他人也都连连点头:采石工人确实不摇滚。
于是约翰列侬三人就在苦思冥想,试图想出既好听又摇滚,还要朗朗上口容易记住的名字。
关键还不能跟其他乐队名字撞车,以免上台演出时造成误会,让现场观众们感到迷糊。
太空人?
不行不行,听起来像东欧那边的乐队。
月球暗面如何?
已经有了。
乌鸦?有了。
夜枭哦也有了。
约翰与月亮狗?约翰列侬提议道。
当下流行将队长名字放在乐队名前面,比如克利夫·查理德与影子诸如此类的队名。
约翰列侬是他们的队长,所以这样做倒也合情合理。
太普通了,没特色。乔尼否定了这个队名。
不如用水果作为队名,比如苹果就不错。
苹果是不错,可是感觉还不够摇滚。
最后,乔尼受不了他们几个磨磨蹭蹭,半天都决定不了队名,干脆直接给出答案:不如就叫披头士(thebeatles)吧!
thebeatles?
约翰列侬保罗和乔治陷入了沉思。
他们一直喜欢巴迪·霍利的乐队:蟋蟀乐队的名字,特别是约翰列依,尤其喜欢用昆虫作为队名。
本来这只是简单模仿,可是不知为何,越想越觉得有意思。
太棒了!
约翰列侬很快想明白这个名字的含义:beatles就跟cricket一样,有着双重含义,本来‘bee’这个词没有两种含义,但是把一个‘e’变成了‘a’,这样它就有双重含义了。
此外,它还包括‘beat’这个词,那就是指出我们是一支垮掉派乐队。你把队名说出来时,人们会想到爬行着的东西。而当你读到时,它指的是垮掉派音乐。
嗯嗯,确实很有意思。乔治点头。
这个名字不错!我记得马龙白兰度的电影《狂野的人》里面对方那个帮伙也叫这个名字。保罗同样很满意。
约翰列侬最终拍板:好了,我们以后就是披头士了。
等等。乔尼看了看几人的发型,约翰列侬和乔治都是飞机头,然而保罗却是学生头,总感觉有点不太搭的样子。
猫王的发型
乔尼摸着下巴心想,既然名字都改成披头士,干脆把发型和衣服都换上原本历史上的经典装扮算了。
别动我的头发。约翰列侬伸手护着飞机头不放,这可是花了十先令弄的发型,你的手离它远一点。
乔尼不断逼近约翰列侬,口中嘿嘿笑:我是乐队经纪人,除了唱歌表演我不管,其他事情都归我管理。
你不要过来啊!约翰列侬看势不妙,左躲右闪。
乔尼语重心长地劝说:约翰,难道你想顶着飞机头,身穿猫王套装上台表演,然后被人说是一名猫王模仿者?
猫王模仿者怎么了?
别告诉我你不想超越猫王!乔尼故意激将道:那样会让我看不起你的!
约翰列侬停止躲闪站在原地:谁说我不想超越猫王?
你听我的,想要超越猫王就得有独特造型,模仿者终究是粉丝行为,而不是他的竞争者。
在乔尼循循诱导之下,约翰列侬态度开始松动:
好吧!弄快点,不要让我反悔。
你站好别动。
乔尼拿出梳子和剪刀,先把列侬的飞机头打散,接着将头发紧贴额头往下梳,试图剪出一个搞笑的拖把头。
不过几次都没有成功,真不愧是花了高价钱发型。
最后乔尼把三人带到理发店。
理发师先把约翰列侬的头发清洗干净,趁着还没干透的时候剪好,再用吹风筒吹干定型才搞定。
完蛋了!我完蛋了!约翰列侬看着镜子里的形象,要多搞笑有多搞笑,简直欲哭无泪。
这样我怎么上台表演?他说。
拖把头配上猫王套装确实既难看又滑稽,恐怕出门都不敢抬头,更不用说上台演出了。
不要紧,换上正装和皮鞋就好了。
乔尼赶紧安抚对方,以免真的狂怒暴走。
接着是保罗麦卡特尼,他本就留着一个难看的学生头,对拖把头并不太抗拒,况且两者造型十分的接近。
弄完保罗就轮到了乔治。
我不要,我不要!乔治露出惊恐的神情。
你别跑!约翰列侬跟保罗哪里会给他机会,两