书吧

字:
关灯 护眼
书吧 > 大宋企业家 > 第222章 闲聊

第222章 闲聊(1/3)

    老曹听了以后,这才放下了心来。

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;秦长义继续把旅行的一些注意点,和小情侣的一些建议大致的都说了。

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“老曹办事果然很靠谱,我觉得这对小情侣还是不错的。”,秦母听完秦长义的讲话以后,改变了之前的看法。

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“哼!女人的心果然是善变的。”

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;秦母回瞪了一个眼色,秦父假装看不见。

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“好,这对小情侣也说了,既然明天签证就能下来,那可以坐后天的飞机先去泰国,泰国国人去的最多。”

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;秦长义最后补充了一点,“机票和入住的酒店他们都会准备好,我只给了五万,剩下的他们先垫。”

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“他们这么相信我们?”,秦来富感慨现在的年轻人这么容易相信人,“如果我们耍他们的呢?”

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“大伯,这个你就不要操心了,本来就是老曹找人介绍的,而且你以为年轻人真的傻么?这又不是菜,买了不能退。”

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;秦来富耸了耸肩,反正出钱的又不是他。

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“爸,妈,大伯,你们把银行账号给我,我分别打些钱给你们,这样每个人兜里都有钱。”

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;结果这三人同声拒绝了,秦父表示自己和秦母身上十几万还是有的,秦来富表示自己也是有二十几万,足够了。

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;秦长义听闻也就不再坚持了,这些钱足够支撑他们在外面防身的了。

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“也好,不过你们不要省,该买的买,该吃的吃,不然就失去了出国的意义了,其他的费用到时候由老曹与小情侣对接吧。”

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;老曹表示问题不大,他会把控好一切的。

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“那今天晚上大家好好休息吧,明天再休整一天,等机票时间出来了,就立即出发。”

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“好,我要赶紧去学几句英语,万一走丢了还能交流。”,秦来富心血来潮的说要学英语。

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“你可拉倒吧,你普通话都没说标准,学鸡毛的英语,你非要学我可以教你一个!”

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;秦父怼了秦来富一句,秦来富不服气了,“你跟我不是一个样么?你倒是教一个我听听!别说是哈喽和拜拜哈,这个狗都会。”

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“hep!”,秦父说了一个单词。

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“卧槽,你这不是吐痰的声音么!赫~呸!”,秦来富此言一出,连秦母都笑的岔气了。

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;秦父脸都绿了,他十分无奈,气的直接离开了厨房,看都不看秦来富一眼。

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;秦母也是叹着气,跟着秦父走出了厨房。

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;只留下了同样听不懂的老曹,和同样笑出了眼泪的秦长义。

    &nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;&nbp;“长义,你爹说的是什么玩意?吐痰?
本章未完,请点击下一页继续阅读》》
『加入书签,方便阅读』
内容有问题?点击>>>邮件反馈