女同的情节,来自李渔的戏剧作品怜香伴。我们海量的文化累积提供了古装剧撷取的宝库,这一点当然碾压众多对手。
同样也是这个原因,国产古装服化道也有能尽善尽美的充分前提。早些年古装剧的成本不如现在,但也不乏精致作品。
比如唐代剧代表大明宫词,服装皆出于叶锦添之手,还原度堪比簪花仕女图,剧中女子多坦胸也应那句温庭筠的名句雪胸鸾镜里。
等到前两年的长安十二时辰,就更加细致:剧里的玉冠、鹦鹉螺杯、莲瓣纹碗都是文物复制级别的,制作团队甚至注意到了唐三彩是冥器,应该陈列在棺材铺里这个细节。
宋朝剧也有不少种子选手。比如鹤唳华亭,里面对宋朝宫廷的复制几乎达到了1:1级别,由黄志忠扮演的皇帝萧睿鉴穿的一套常服就来自宋徽宗在听琴图里的自画像。
早一点的知否知否应是绿肥红瘦则精准再现女子的窄袖长裙、男子的直裰,其他小物均可考证自东京梦华录。
清朝剧里的爆款延禧攻略,则还原满女们的一耳三钳押襟等细节;富察皇后手持的一串碧玺十八子复刻了故宫典藏,所戴的绒花则是来自南京的非遗,并有清史稿后妃传佐证皇后的爱好:以通草绒花为饰,不御珠翠。
在历史文化库存方面大于韩国这已经是一个常识,而具体到两国服装层面,形制上也早有区分:例如唐制的汉服上襦在裙内,韩服在裙外;明制的袄裙系带宽窄、位置也都和韩服不同。
只是相对于国产古装的精致,这些服装更像低配,且近来韩国网友很爱倒打一耙说自己是原创,就无怪乎网友们觉得是复制,甚至说宫廷集体穿越到韩国?